Stailmic - Niu balanz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stailmic - Niu balanz




Niu balanz
New Balance
Papi la chica que menos crees
Baby, the girl you least expect
Se va con el rapero que más suene en el mes
Goes with the rapper who's hottest this month
Te dijo que eres bueno pero enserio que crees
She told you you're good, but seriously, what do you think?
Concentrado en el dinero pero en el suelo los pies
Focused on the money, but your feet are on the ground
Acá el que no habla rapea
Here, the one who doesn't talk, raps
Hacer música de por vida esa es la idea
Making music for life, that's the idea
Me meto en la cabina hasta tener la jalea
I'm in the booth until I get the jelly
Tu sigue practicando pa que algún día te crean
You keep practicing so that someday they'll believe you
Lo único falso que acepto son los culos y las tetas
The only fake things I accept are asses and tits
Estos giles creen que llegan pero yo soy un atleta
These fools think they're arriving, but I'm an athlete
Más de 100 notas en mi digital libreta
More than 100 notes in my digital notebook
Me dicen cómete la escena pero estoy a dieta
They tell me to eat the scene, but I'm on a diet
Mi escuela fue, sudadera ah y new balance
My school was a hoodie, oh, and New Balance
El moño en la lengua del teni Nike o westland
The knot on the tongue of the Nike or Westland shoe
Quería vender mientras rapeaba como wallaces
I wanted to sell while rapping like Wallace
Ahora reparto energía con mi voz y no soy tesla
Now I distribute energy with my voice, and I'm not Tesla
Somos demonios pero Los Ángeles me guardan
We are demons, but the Angels guard me
La vista al frente no necesito ojos en la espalda
Eyes forward, I don't need eyes in the back
Claro que voy a romperla ganas no me faltan
Of course, I'm going to break it, I'm not lacking desire
Se van a indigestar de tanto hablar y comer mierda
They're going to get indigestion from so much talking and eating shit
Me preguntan si estoy bien, claro que estoy bien sobra la pregunta
They ask me if I'm okay, of course I'm okay, the question is redundant
Ando en mi lucha si
I'm in my struggle, yes
Me oyen pocos pero al menos alguien escucha
Few hear me, but at least someone listens
Tu ponte trucha
You, get smart





Writer(s): Cristhian Giraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.