Paroles et traduction Stailmic - Random
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Últimamente
todo
ha
estado
muy
random
Lately
everything
has
been
so
random
Nunca
estoy
quieto
ya
no
sigo
esperando
I'm
never
still,
I'm
not
waiting
anymore
Ya
no
todo
se
soluciona
hablando
Not
everything
is
solved
by
talking
anymore
Mi
boca
la
abro
solo
si
es
necesario
I
only
open
my
mouth
if
it's
necessary
Solo
busco
que
los
míos
estén
bien
I
just
want
my
people
to
be
okay
Las
cuentas
saldas
la
ropa
clean
Bills
paid,
clothes
clean
Entre
más
cerca
la
meta
menos
friends
The
closer
the
goal,
the
fewer
friends
Ya
no
me
vez
pero
You
don't
see
me
anymore,
but
Solo
dame
un
call
solo
dame
un
call
Just
give
me
a
call,
just
give
me
a
call
Para
cogerte
like
this
beat
To
get
you
like
this
beat
Solo
doy
un
call
solo
doy
un
call
I
just
give
a
call,
I
just
give
a
call
Por
si
los
haters
van
falling
me
In
case
the
haters
are
falling
me
Solo
dame
un
call
solo
dame
un
call
Just
give
me
a
call,
just
give
me
a
call
Para
cogerte
like
this
beat
To
get
you
like
this
beat
Solo
doy
un
call
solo
doy
un
call
I
just
give
a
call,
I
just
give
a
call
Por
si
los
haters
van
falling
me
In
case
the
haters
are
falling
me
Yo
te
quiero
ver
una
vez
más
I
want
to
see
you
one
more
time
Te
llevo
rosas
y
un
kenke
pa
que
lo
prendas
I'll
bring
you
roses
and
a
blunt
for
you
to
light
up
Ella
es
nocturnal
como
Heltak
Skeltak
She's
nocturnal
like
Heltak
Skeltak
Se
sabe
cuidar
sola
no
quiere
un
escolta
She
knows
how
to
take
care
of
herself,
she
doesn't
want
a
bodyguard
Ahora
quieren
estar
cuando
mejora
Now
they
want
to
be
around
when
things
get
better
Fluyo
en
el
tiempo
ya
no
veo
la
hora
I
flow
in
time,
I
don't
see
the
time
anymore
Hay
dias
que
saco
humo
como
una
locomotora
There
are
days
I
smoke
like
a
locomotive
En
el
party
miran
las
hoes,
pero
no
me
late
el
cora
At
the
party
they
look
at
the
hoes,
but
my
heart
doesn't
beat
Todo
cambiando
a
bien
Everything
changing
for
the
better
No
hace
falta
quien
se
fue
No
need
for
who
left
No
creo
que
sigas
conmigo
I
don't
think
you'll
stay
with
me
Si
un
día
logro
caer
If
one
day
I
fall
Mucho
gusto
ya
se
quien
es
es
quien
Nice
to
meet
you,
I
already
know
who
it
is
Buscando
como
pasar
otros
niveles
Looking
for
how
to
pass
other
levels
Últimamente
todo
ha
estado
muy
random
Lately
everything
has
been
so
random
Nunca
estoy
quieto
ya
no
sigo
esperando
I'm
never
still,
I'm
not
waiting
anymore
Ya
no
todo
se
soluciona
hablando
Not
everything
is
solved
by
talking
anymore
Mi
boca
la
abro
solo
si
es
necesario
I
only
open
my
mouth
if
it's
necessary
Solo
busco
que
los
míos
estén
bien
I
just
want
my
people
to
be
okay
Las
cuentas
saldas
la
ropa
clean
Bills
paid,
clothes
clean
Entre
más
cerca
la
meta
menos
friends
The
closer
the
goal,
the
fewer
friends
Ya
no
me
vez
pero
You
don't
see
me
anymore,
but
Solo
dame
un
call
solo
dame
un
call
Just
give
me
a
call,
just
give
me
a
call
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristhian Giraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.