Paroles et traduction Staind feat. Kevin Curry - Not Again (Bonus Track)
Not Again (Bonus Track)
Снова нет (бонус трек)
Not
Again
(Feat.
Kevin
Curry)"
Снова
нет
(при
участии
Кевина
Кэрри)"
Do
you
feel,
like
you're
falling?
Ты
чувствуешь,
как
будто
падаешь?
You've
taken,
this
step
(you've
taken,
this
step)
Ты
сделала
этот
шаг
(ты
сделала
этот
шаг)
In
front
of
you,
is
further
from
the
truth
То,
что
перед
тобой,
ещё
дальше
от
правды
You
fall
apart,
in
front
of
me
again,
again!
Ты
разваливаешься
на
части
у
меня
на
глазах,
снова
и
снова!
Denial
isn't
the
way
to
forgiveness
(forgiveness)
Отрицание
- это
не
путь
к
прощению
(прощению)
You
always
swore,
that
I
was
wrong
Ты
всегда
клялась,
что
я
был
не
прав
Not
again,
no
taste
for
the
crow,
you
feed
me
Снова
нет,
мне
не
по
вкусу
воронье
мясо,
которым
ты
меня
кормишь
Not
again,
it's
not
a
matter
of
if
I
care
Снова
нет,
дело
не
в
том,
есть
ли
мне
дело
Not
again,
what
an
intricate
web,
you're
weaving
Снова
нет,
какая
замысловатая
паутина,
ты
плетёшь
Did
it
again?
Снова
это
сделала?
So
you
try,
not,
to
follow,
while
the
clock,
fails,
to
sleep
Итак,
ты
пытаешься
не
следовать,
пока
часы
не
могут
уснуть
So
here
we
are,
back
where
it
began
Итак,
мы
снова
здесь,
там,
где
всё
началось
And
toe
to
toe
I
stand,
in
front
of
you
again,
again!
И
лицом
к
лицу
я
стою
перед
тобой,
снова
и
снова!
Denial
isn't
the
way
to
forgiveness
(forgiveness)
Отрицание
- это
не
путь
к
прощению
(прощению)
You
always
swore,
that
I
was
wrong
Ты
всегда
клялась,
что
я
был
не
прав
Not
again,
no
taste
for
the
crow,
you
feed
me
Снова
нет,
мне
не
по
вкусу
воронье
мясо,
которым
ты
меня
кормишь
Not
again,
it's
not
a
matter
of
if
I
care
Снова
нет,
дело
не
в
том,
есть
ли
мне
дело
Not
again,
what
an
intricate
web,
you're
weaving,
again
and
again
Снова
нет,
какая
замысловатая
паутина,
ты
плетёшь,
снова
и
снова
Not
again,
it's
not
a
matter
of
if
I
care
Снова
нет,
дело
не
в
том,
есть
ли
мне
дело
Not
again,
what
an
intricate
web,
you're
weaving,
again
and
again
Снова
нет,
какая
замысловатая
паутина,
ты
плетёшь,
снова
и
снова
Again,
again!
Снова,
снова!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael J. Mushok Jr., Jonathan Wysocki, John F. April, Aaron Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.