Staind - Everything Changes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Staind - Everything Changes




Everything Changes
Всё меняется
If you just walked away
Если ты просто уйдешь,
What could I really say
Что я могу сказать?
Would it matter anyway?
Будет ли это вообще иметь значение?
Would it change how you feel?
Изменит ли это твои чувства?
I am the mess you chose
Я тот бардак, который ты выбрала,
The closet you cannot close
Шкаф, который ты не можешь закрыть,
The devil in you I suppose
Дьявол в тебе, я полагаю,
'Cause the wounds never heal
Ведь раны никогда не заживают.
But everything changes
Но всё меняется,
If I could turn back the years
Если бы я мог вернуть годы назад,
If you could learn to forgive me
Если бы ты смогла научиться прощать меня,
Then I could learn to feel
Тогда бы я смог научиться чувствовать.
Sometimes the things I say
Иногда то, что я говорю
In moments of disarray
В моменты смятения,
Succumbing to the games we play
Поддаваясь играм, в которые мы играем,
To make sure that it's real
Чтобы убедиться, что это реально.
But everything changes
Но всё меняется,
If I could turn back the years
Если бы я мог вернуть годы назад,
If you could learn to forgive me
Если бы ты смогла научиться прощать меня,
Then I could learn to feel
Тогда бы я смог научиться чувствовать.
When it's just me and you
Когда мы одни,
Who knows what we could do
Кто знает, что мы могли бы сделать,
If we can just make it through
Если бы мы смогли просто пережить
The toughest part of the day
Самую трудную часть дня.
But everything changes
Но всё меняется,
If I could turn back the years
Если бы я мог вернуть годы назад,
If you could learn to forgive me
Если бы ты смогла научиться прощать меня,
Then I could learn how to feel
Тогда бы я смог научиться чувствовать.
Then we could stay here together
Тогда мы могли бы остаться здесь вместе,
And we could conquer the world
И мы могли бы покорить мир,
If we could say that forever
Если бы мы могли сказать, что "навсегда"
Is more than just a word
Это больше, чем просто слово.
If you just walked away
Если ты просто уйдешь,
What could I really say
Что я могу сказать?
And would it matter anyway?
И будет ли это вообще иметь значение?
It wouldn't change how you feel
Это не изменит твоих чувств.





Writer(s): Michael Jr. J. Mushok, Jonathan Wysocki, John F. April, Aaron Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.