Paroles et traduction Staind - For You - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For You - Live
Для тебя - Концертная запись
To
my
mother,
to
my
father
Мама,
папа,
It′s
your
son
or
it's
your
daughter
Это
ваш
сын,
или
ваша
дочь.
Are
my
screams
loud
enough
for
you
to
hear
me?
Достаточно
ли
громки
мои
крики,
чтобы
вы
меня
услышали?
Should
I
turn
this
up
for
you?
Сделать
погромче
для
вас?
I
sit
here
locked
inside
my
head
Я
сижу
здесь,
запертый
в
своей
голове,
Remembering
everything
you
said
Вспоминая
всё,
что
вы
говорили.
The
silence
gets
us
nowhere
Молчание
ни
к
чему
нас
не
приведёт,
Gets
us
nowhere
way
too
fast
Ни
к
чему
не
приведёт
слишком
быстро.
The
silence
is
what
kills
me
Молчание
убивает
меня,
I
need
someone
here
to
help
me
Мне
нужна
здесь
чья-то
помощь,
But
you
don′t
know
how
to
listen
Но
вы
не
знаете,
как
слушать
And
let
me
make
my
decision
И
позволить
мне
принять
своё
решение.
I
sit
here
locked
inside
my
head
Я
сижу
здесь,
запертый
в
своей
голове,
Remembering
everything
you
said
Вспоминая
всё,
что
вы
говорили.
The
silence
gets
us
nowhere
Молчание
ни
к
чему
нас
не
приведёт,
Gets
us
nowhere
way
too
fast
Ни
к
чему
не
приведёт
слишком
быстро.
Your
insults
and
your
curses,
c'mon
Ваши
оскорбления
и
проклятия,
ну
же,
(Me
feel
like
I'm
not
a
person
(Заставляют
меня
чувствовать
себя
не
человеком,
And
I
feel
like
I
am
nothing
И
я
чувствую
себя
никем,
But
you
made
me
so
do
something)
Но
вы
заставили
меня
что-то
сделать)
′Cause
I′m
fucked
up
because
you
all
need
attention
Потому
что
я
облажался,
ведь
вам
всем
нужно
внимание,
Attention
you
couldn't
give
Внимание,
которое
вы
не
могли
дать.
I
sit
here
locked
inside
my
head
Я
сижу
здесь,
запертый
в
своей
голове,
Remembering
everything
you
said
Вспоминая
всё,
что
вы
говорили.
The
silence
gets
us
nowhere
Молчание
ни
к
чему
нас
не
приведёт,
Gets
us
nowhere
way
too
fast
Ни
к
чему
не
приведёт
слишком
быстро.
(I
sit
here
locked
inside
my
head
(Я
сижу
здесь,
запертый
в
своей
голове,
Remembering
everything
you
said
Вспоминая
всё,
что
вы
говорили.
Gets
us
nowhere
Ни
к
чему
нас
не
приведёт,
Gets
us
nowhere
way
too
fast
Ни
к
чему
не
приведёт
слишком
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Stainthorpe, Andrew Craighan, Calvin Robertshaw, Adrian Jackson, Richard Miah, Martin Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.