Paroles et traduction Staind - How About You
How About You
Как насчет тебя
If
someone
else
showed
you
the
way
Если
бы
кто-то
другой
показал
тебе
путь,
Would
you
take
the
wheel
and
steer?
Взял
бы
ты
руль
и
повернул?
It
hurts
me
that
you're
not
ashamed
Меня
ранит,
что
ты
не
стыдишься
Of
what
you're
doing
here
Того,
что
ты
здесь
делаешь
If
they
jumped
off
a
bridge
Если
бы
они
прыгнули
с
моста,
Would
you
meet
them
on
the
ground?
Встретил
бы
ты
их
на
земле?
Or
would
you
try
to
claim
Или
ты
попытался
бы
утверждать,
That
it
never
made
a
sound?
Что
это
никогда
не
издавало
звука?
Everyone
plays
the
hand
they're
dealt
Каждый
играет
той
рукой,
которая
ему
выпала,
And
learns
to
walk
through
life
themselves
И
сам
учится
проходить
по
жизни
Not
everything
in
life
is
handed
on
a
plate
Не
все
в
жизни
подают
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой
When
people
think
your
words
are
true
Когда
люди
считают
твои
слова
правдой,
It
doesn't
matter
what
you
do
Не
важно,
что
ты
делаешь
I
sold
my
soul
to
get
here
Я
продал
свою
душу,
чтобы
оказаться
здесь
So
you
choose
to
force
your
hand
Поэтому
ты
решил
форсировать
ситуацию,
What
a
strange
way
to
make
friends
Какой
странный
способ
заводить
друзей
And
you
always
change
the
rules
И
ты
всегда
меняешь
правила,
So
the
drama
never
ends
Чтобы
драма
никогда
не
заканчивалась
And
you
blindly
go
through
life
И
ты
слепо
идешь
по
жизни,
Judging
only
by
its
worth
Оценивая
только
ее
ценность
Just
try
not
to
forget
Просто
постарайся
не
забывать,
That
the
meek
inherit
earth
Что
кроткие
наследуют
землю
Everyone
plays
the
hand
they're
dealt
Каждый
играет
той
рукой,
которая
ему
выпала,
And
learns
to
walk
through
life
themselves
И
сам
учится
проходить
по
жизни
Not
everything
in
life
is
handed
on
a
plate
Не
все
в
жизни
подают
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой
When
people
think
your
words
are
true
Когда
люди
считают
твои
слова
правдой,
It
doesn't
matter
what
you
do
Не
важно,
что
ты
делаешь
I
sold
my
soul
to
get
here
Я
продал
свою
душу,
чтобы
оказаться
здесь
So
please
don't
take
offense
Так
что,
пожалуйста,
не
обижайся,
This
is
just
a
point
of
view
Это
всего
лишь
точка
зрения
'Cause
I'm
the
only
one
who
will
say
these
things
to
you
Потому
что
я
единственный,
кто
скажет
тебе
все
это
Everyone
plays
the
hand
they're
dealt
Каждый
играет
той
рукой,
которая
ему
выпала,
And
learns
to
walk
through
life
themselves
И
сам
учится
проходить
по
жизни
Not
everything
in
life
is
handed
on
a
plate
Не
все
в
жизни
подают
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой
When
people
think
your
words
are
true
Когда
люди
считают
твои
слова
правдой,
It
doesn't
matter
what
you
do
Не
важно,
что
ты
делаешь
I
sold
my
soul
to
get
here
Я
продал
свою
душу,
чтобы
оказаться
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Lewis, Jonathan Wysocki, John F. April, Michael J. Mushok Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.