Staind - It's Been Awhile - Live From Mohegan Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Staind - It's Been Awhile - Live From Mohegan Sun




And it's been awhile, since I could hold my head up high
И прошло уже немало времени с тех пор, как я мог держать голову высоко.
And it's been awhile, since I first saw you
Прошло много времени с тех пор, как я впервые увидел тебя.
And it's been awhile, since I could stand on my own two feet again
Прошло много времени с тех пор, как я снова мог стоять на ногах.
And it's been awhile, since I could call you
И прошло уже довольно много времени с тех пор, как я мог позвонить тебе.
And everything I can't remember
И все, что я не могу вспомнить.
As fucked up as it all may seem
Каким бы хреновым это все ни казалось
The consequences that I've rendered
Последствия, которые я причинил
I stretched myself beyond my means
Я старался изо всех сил.
And it's been awhile, since I can say that I wasn't addicted
И прошло уже некоторое время с тех пор, как я могу сказать, что я не был зависим.
And it's been awhile, since I can say I love myself as well
И я уже давно не могу сказать, что тоже люблю себя.
And it's been awhile, since I've gone and fucked things up just like I always do
И прошло уже довольно много времени с тех пор, как я ушел и все испортил, как и всегда.
And it's been awhile, but all that shit seems to disappear when I'm with you
Прошло какое-то время, но все это дерьмо, кажется, исчезает, когда я с тобой.
And everything I can't remember
И все, что я не могу вспомнить.
As fucked up as it all may seem
Каким бы хреновым это все ни казалось
The consequences that I've rendered
Последствия, которые я причинил
I've gone and fucked things up again
Я снова все испортил.
Why must I feel this way?
Почему я должен так себя чувствовать?
Just make this go away
Просто сделай так, чтобы это прошло.
Just one more peaceful day
Еще один спокойный день.
And it's been awhile, since I could look at myself straight
И прошло много времени с тех пор, как я мог смотреть на себя прямо.
And it's been awhile, since I said I'm sorry
И прошло много времени с тех пор, как я извинился.
And it's been awhile, since I've seen the way the candles light your face
И прошло уже много времени с тех пор, как я видел, как свечи освещают твое лицо.
And it's been awhile, but I can still remember just the way you taste
Прошло какое-то время, но я все еще помню твой вкус.
And everything I can't remember
И все, что я не могу вспомнить.
As fucked up as it all may seem to be I know it's me
Каким бы хреновым все это ни казалось, я знаю, что это я.
I cannot blame this on my father
Я не могу винить в этом своего отца.
He did the best he could for me
Он сделал для меня все, что мог.
And it's been awhile, since I could hold my head up high
И прошло уже немало времени с тех пор, как я мог держать голову высоко.
And it's been awhile, since I said I'm sorry
И прошло много времени с тех пор, как я извинился.





Writer(s): A. Lewis, M. Moshok, J. Wysocki, J. April


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.