Paroles et traduction Staind - Just Go
I'm
kinda
numb
Я
как
будто
оцепенел
It's
so
distorted
Все
так
искажено.
You
left
me
here
with
Ты
оставил
меня
здесь
с
...
This
damage
that
you
caused
Этот
ущерб,
который
ты
причинил.
My
tortured
faces
Мои
измученные
лица
Those
fucked
up
places
Эти
чертовы
места
In
my
memories
В
моих
воспоминаниях
None
of
them
I've
lost
Ни
одного
из
них
я
не
потерял.
I
haven't
been
here
long
enough
to
know
Я
здесь
недостаточно
долго,
чтобы
понять.
Every
time
I
feel
this
I
just
lose
control
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
это,
я
просто
теряю
контроль.
Such
a
cancer
on
the
face
of
everything
that's
beautiful
Такая
раковая
опухоль
на
лице
всего
прекрасного.
I
wish
that
this
would
just
go
Я
хочу,
чтобы
это
просто
прошло.
It's
kinda
sick
Это
как
то
нехорошо
I
feel
so
dirty
Я
чувствую
себя
такой
грязной
I'm
kinda
tragic
Я
немного
трагичен
Kinda
insecure
Немного
неуверенно
That
I'm
the
only
Что
я
единственный
...
One
that
can
fix
Тот,
который
может
все
исправить.
Whatever's
wrong
I'm
sure
Что
бы
ни
случилось
я
уверен
I
haven't
been
here
long
enough
to
know
Я
здесь
недостаточно
долго,
чтобы
понять.
Every
time
I
feel
this
I
just
lose
control
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
это,
я
просто
теряю
контроль.
Such
a
cancer
on
the
face
of
everything
that's
beautiful
Такая
раковая
опухоль
на
лице
всего
прекрасного.
I
wish
that
this
would
just
go
Я
хочу,
чтобы
это
просто
прошло.
I
feel
so
alone
Мне
так
одиноко.
From
all
I've
become
От
всего,
чем
я
стал.
I'll
take
you
down
Я
спущу
тебя
вниз.
I
feel
so
down
Я
чувствую
себя
таким
подавленным
I'm
water
while
you
drown
Я-вода,
пока
ты
тонешь.
You're
lifted
while
I'm
down
Тебя
поднимают,
пока
я
падаю.
I'm
cancer
in
your
womb
Я
Рак
в
твоей
утробе.
I'm
the
needle
in
your
spoon
Я
игла
в
твоей
ложке.
I
haven't
been
here
long
enough
to
know
Я
здесь
недостаточно
долго,
чтобы
понять.
Every
time
I
feel
this,
I
just
lose
control
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
это,
я
просто
теряю
контроль.
Such
a
cancer
on
the
face
of
everything
that's
beautiful
Такая
раковая
опухоль
на
лице
всего
прекрасного.
I
wish
that
this
would
just
go
Я
хочу,
чтобы
это
просто
прошло.
Just,
just,
just,
just
go,
go,
go
Просто,
Просто,
Просто,
Просто
иди,
иди,
иди.
All
these
fucking
lies
Вся
эта
чертова
ложь
All
your
fucking
lies
Вся
твоя
гребаная
ложь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Lewis, Aaron Lewis, J. April, J. Wysocki, M. Mushok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.