Paroles et traduction Staind - Not Again - Live From Mohegan Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Again - Live From Mohegan Sun
Снова Нет - Живое выступление из Мохеган Сан
Do
you
feel
like
you're
falling?
Чувствуешь,
как
падаешь?
You've
taken
this
step
Ты
сделала
этот
шаг,
In
front
of
you,
is
further
from
the
truth
дальше
от
правды,
чем
казалось.
And
you
fall
apart
in
front
of
me
again
И
ты
снова
разваливаешься
на
части
передо
мной.
Denial
isn't
the
way
to
forgiveness
Отрицание
- не
путь
к
прощению.
You
always
swore
that
I
was
wrong!
Ты
всегда
клялась,
что
я
неправ!
Not
again...
Снова
нет...
No
taste
for
the
crow
you
feed
me
Мне
не
по
вкусу
ворона,
которой
ты
меня
кормишь.
Not
again...
Снова
нет...
It's
not
a
matter
of
if
I
care
Дело
не
в
том,
переживаю
ли
я.
Not
again...
Снова
нет...
What
an
intricate
web
you're
weaving
Какую
же
запутанную
паутину
ты
плетешь.
Again
and
again
Снова
и
снова.
So
you
tried
not
to
follow
Ты
пыталась
не
идти
за
мной,
While
the
clock
fails
to
sleep
пока
часы
не
давали
уснуть.
So
here
we
are,
back
where
it
began
И
вот
мы
здесь,
снова
там,
где
все
началось.
And
toe
to
toe
I
stand
in
front
of
you
again
И
я
снова
стою
перед
тобой
лицом
к
лицу.
Denial
isn't
the
way
to
forgiveness
Отрицание
- не
путь
к
прощению.
You
always
swore
that
I
was
wrong!
Ты
всегда
клялась,
что
я
неправ!
Not
again...
Снова
нет...
No
taste
for
the
crow
you
feed
me
Мне
не
по
вкусу
ворона,
которой
ты
меня
кормишь.
Not
again...
Снова
нет...
It's
not
a
matter
of
if
I
care
Дело
не
в
том,
переживаю
ли
я.
Not
again...
Снова
нет...
What
an
intricate
web
you're
weaving
Какую
же
запутанную
паутину
ты
плетешь.
Again
and
again
Снова
и
снова.
Not
again...
Снова
нет...
No
taste
for
the
crow
you
feed
me
Мне
не
по
вкусу
ворона,
которой
ты
меня
кормишь.
Not
again...
Снова
нет...
It's
not
a
matter
of
if
I
care
Дело
не
в
том,
переживаю
ли
я.
Not
again...
Снова
нет...
What
an
intricate
web
you're
weaving
Какую
же
запутанную
паутину
ты
плетешь.
Again
and
again
Снова
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Lewis, John April, Jonathan Wysocki, Michael Mushok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.