Staind - Reality - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Staind - Reality




Reality
Реальность
The lights are on but you're not home
Огни включены, но ты не дома
You've drifted off somewhere alone
Ты где-то бродишь в одиночестве
Somewhere that's safe
В некоем безопасном месте
No questions here
Без неловких вопросов
A quiet place
В тишине
Where you hide from your fears
Где ты скрываешься от своих страхов
Sometimes when you're out of rope
Бывает, что у тебя кончается верёвка
The way to climb back up's unclear
И неясно, как карабкаться обратно вверх
The walls you build around yourself
Стены, которые ты воздвигаешь вокруг себя
I guess they also keep you here
Наверное, удерживают и тебя здесь
Are you afraid of what they think?
Или ты боишься того, что подумают другие?
Whoever they happen to be
Кто бы они ни были
Or are you hiding from the scars of your own reality?
Или же ты прячешься от шрамов своей собственной реальности?
So you sedate and drown in vain
Тогда ты глушишься и топишь своё горе
You've got a pill for every day
У тебя есть таблетки на каждый день
A suit and tie to mask the truth
Костюм и галстук, чтобы скрыть правду
It's ugly and it's starting to show through
Она уродлива и теперь начинает проступать
Sometimes when you're out of rope
Бывает, что у тебя кончается верёвка
The way to climb back up's unclear
И неясно, как карабкаться обратно вверх
The walls you build around yourself
Стены, которые ты воздвигаешь вокруг себя
I guess they also keep you here
Наверное, удерживают и тебя здесь
Are you afraid of what they think?
Или ты боишься того, что подумают другие?
Whoever they happen to be
Кто бы они ни были
Or are you hiding from the scars of your own reality?
Или же ты прячешься от шрамов своей собственной реальности?
The monster you're feeding
Чудовище, которое ты кормишь
Your lack of perception
Твоя недальновидность
The things you do
То, что ты делаешь
To fulfill your addictions
Чтобы удовлетворить свои зависимости
The light at the end of your tunnel is closing
Свет в конце твоего туннеля меркнет
What is it that you're so afraid of exposing?
Чего же ты так боишься обнаружить?
You'd give it all up for what's there for the taking
Ты отдашь всё за то, что уже в пределах досягаемости
Whatever it takes to keep your hands from shaking
На что угодно пойдёшь, лишь бы твои руки не дрожали
The same things you're thinking might make you feel better
Те же мысли, что кажутся тебе утешительными
The same things that probably got you here
Те же мысли, что, вероятно, привели тебя сюда
Sometimes when you're out of rope
Бывает, что у тебя кончается верёвка
The way to climb back up's unclear
И неясно, как карабкаться обратно вверх
The walls you build around yourself
Стены, которые ты воздвигаешь вокруг себя
I guess they also keep you here
Наверное, удерживают и тебя здесь
Are you afraid of what they think?
Или ты боишься того, что подумают другие?
Whoever they happen to be
Кто бы они ни были
Or are you hiding from the scars of your own reality?
Или же ты прячешься от шрамов своей собственной реальности?
The monster you're feeding
Чудовище, которое ты кормишь
Your lack of perception
Твоя недальновидность
The things you do
То, что ты делаешь
To fulfill your addictions
Чтобы удовлетворить свои зависимости
The light at the end of your tunnel is closing
Свет в конце твоего туннеля меркнет
What is it that you're so afraid of exposing?
Чего же ты так боишься обнаружить?
You'd give it all up for what's there for the taking
Ты отдашь всё за то, что уже в пределах досягаемости
Whatever it takes to keep your hands from shaking
На что угодно пойдёшь, лишь бы твои руки не дрожали
The same things you're thinking might make you feel better
Те же мысли, что кажутся тебе утешительными
The same things that probably got you here
Те же мысли, что, вероятно, привели тебя сюда





Writer(s): Lewis Aarron, April John F, Mushok Michael, Wysocki Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.