Staind - Schizophrenic Conversations - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Staind - Schizophrenic Conversations




Are you afraid, afraid of the truth
Ты боишься, боишься правды?
In the mirror staring back at you
В зеркале смотрю на тебя.
The image is cracked but so is the view here
Изображение треснуло но и вид отсюда тоже
The strength of a tree begins in the roots
Сила дерева начинается с корней.
That I tend bury into you
Что я склонен зарываться в тебя
At least now the storm can′t blow me away
По крайней мере, теперь шторм не унесет меня.
So crawl inside my head with me,
Так что залезай в мою голову вместе со мной,
I'll show you how it feels to be to blame like me
Я покажу тебе, каково это-быть виноватым, как я.
Should I be afraid of this face that I see
Должен ли я бояться этого лица, которое вижу?
In the mirror staring back at me?
В зеркале, глядящем на меня?
So cold were the days when I listened to you
Так холодны были дни, когда я слушал тебя.
And you say that I′m weak, so show me the proof
И ты говоришь, что я слаб, так покажи мне доказательство.
Because I still exist in spite of you
Потому что я все еще существую, несмотря на тебя.
But I won't compete with you every day
Но я не буду соревноваться с тобой каждый день.
So crawl inside my head with me,
Так что залезай в мою голову вместе со мной,
I'll show you how it feels to be to blame like me
Я покажу тебе, каково это-быть виноватым, как я.
Schizophrenic conversations that
Шизофренические разговоры, которые ...
I′m always having with myself
Я всегда имею дело с самим собой
I hear these voices in my head competing
Я слышу эти голоса в своей голове.
Maybe I could use a little help
Может, мне понадобится помощь?
I still have schizophrenic conversations
У меня до сих пор шизофренические разговоры.
Where there′s no one else around to hear
Там, где никто не услышит.
I long for solitude and peace within me
Я жажду одиночества и покоя внутри себя.
Void of all the anger and the fear
Пустота от гнева и страха.
So crawl inside my head with me,
Так что залезай в мою голову вместе со мной,
I'll show you how it feels to be fucked up like me,
Я покажу тебе, каково это-быть облажавшимся, как я.
I′ll show you how it feels to be to blame like me,
Я покажу тебе, каково это-быть виноватым, как я.
Ashamed like me
Стыдно, как и мне.





Writer(s): Lewis Aarron, April John F, Mushok Michael, Wysocki Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.