Stak - More Classic - traduction des paroles en allemand

More Classic - Staktraduction en allemand




More Classic
Mehr Klassiker
Big Stak, Big Stak oooohhh!
Big Stak, Big Stak oooohhh!
Looked at her sideways like, "Bitch, you so silly"
Habe sie von der Seite angeschaut und gesagt: "Schlampe, du bist so albern"
I was trappin in Kansas, sellin packs to hillbillies
Ich war in Kansas am Trappen und verkaufte Päckchen an Hinterwäldler
No rapping, no acting--just roaches from phillies
Kein Rappen, keine Schauspielerei nur Kakerlaken von Phillies
Five dollar lines, if you been there you feel me
Fünf-Dollar-Lines, wenn du da warst, verstehst du mich
Heard it all before, I reply like, "Oh, really?"
Habe das alles schon mal gehört, ich antworte: "Ach, wirklich?"
Yeah I been trilly, instead of drip I bought semis
Ja, ich war echt drauf, anstatt Drip kaufte ich Semis
Me and Day Lux in the Cabela's off 70
Ich und Day Lux im Cabela's an der 70
Legends, man I'm trying to get like ten them
Legenden, Mann, ich versuche, zehn davon zu bekommen
Need em out of state where I send em
Brauche sie außerhalb des Staates, wohin ich sie schicke
Out of place but I blend in
Fehl am Platz, aber ich passe mich an
Inner strength like a tendon
Innere Stärke wie eine Sehne
Yeah it ain't a race but I'm winning
Ja, es ist kein Rennen, aber ich gewinne
See it in my face cuz I'm grinning
Siehst es in meinem Gesicht, weil ich grinse
Outer space, yeah I'm chilling
Weltall, ja, ich chille
Mostly weed now but snorted raw as children
Meistens Gras jetzt, aber als Kinder rohes Zeug geschnupft
Thought we knew it all and it all but killed him
Dachten, wir wüssten alles, und es hätte ihn fast umgebracht
Now I'ma put it all in what I'm skilled in
Jetzt werde ich alles in das stecken, worin ich gut bin
Thought it was a fall but we were really just building
Dachte, es wäre ein Fall, aber wir haben eigentlich nur gebaut
I'm more classic than cash stuffed in a mattress
Ich bin klassischer als Bargeld, das in einer Matratze versteckt ist
Twenty fifties, fifty twenties that's how I stack it's
Zwanzig Fünfziger, fünfzig Zwanziger, so staple ich es
Rack by rack, I'm back like ribs that's babyback
Rack für Rack, ich bin zurück wie Rippchen, das sind Babybacks
More juice than the bib that a baby has
Mehr Saft als das Lätzchen, das ein Baby hat
Like laser tag I'm lit, I hit like sixteen zips
Wie Lasertag bin ich beleuchtet, ich treffe wie sechzehn Zips
Ten toes with this prose, they wanna know what I meant
Zehn Zehen mit dieser Prosa, sie wollen wissen, was ich meinte
Well it's open for interpretation, I always work on vacation
Nun, es ist offen für Interpretationen, ich arbeite immer im Urlaub
Like a doctor with his patients, I'm in a yurt just pacing
Wie ein Arzt mit seinen Patienten, ich bin in einer Jurte und gehe auf und ab
Y'all inert, I'm carbon-based, organic to taste
Ihr seid träge, ich bin auf Kohlenstoffbasis, organisch im Geschmack
Fools will wanna reduce, reuse and recycle my waste
Narren werden meinen Abfall reduzieren, wiederverwenden und recyceln wollen
You can have em, I'm up and at em with abandon
Du kannst sie haben, ich bin mit Hingabe dabei
And fam if you want it that bad just grab em
Und Familie, wenn du es so sehr willst, schnapp sie dir einfach
Ain't played a game with no one since N64 Madden
Habe seit N64 Madden kein Spiel mehr mit jemandem gespielt
By the door at the store, man, hand on my cannon
An der Tür im Laden, Mann, Hand an meiner Kanone
Ran with the plan, if they fall back we man to man em
Bin mit dem Plan gerannt, wenn sie zurückfallen, nehmen wir sie Mann gegen Mann
Can't stand him, try to manhandle and his head I'ma hand him
Kann ihn nicht ausstehen, versuche ihn zu misshandeln, und ich werde ihm seinen Kopf überreichen
Like, "Bitch, you so friendly"
So wie: "Schlampe, du bist so freundlich"
I'm a West Oakland staple like the geese at DeFremery
Ich bin ein West-Oakland-Wahrzeichen wie die Gänse in DeFremery
Like, "Bitch, you so dumb"
So wie: "Schlampe, du bist so dumm"
I was back in the A tradin packs for
Ich war damals in den A und tauschte Päckchen gegen
Like, "Bitch, you so slow"
So wie: "Schlampe, du bist so langsam"
Been gettin money this whole time and didn't nobody know
Habe die ganze Zeit Geld verdient und niemand wusste es
"Bitch, you wild"
"Schlampe, du bist wild"
Been this since a child, you can check my file
Bin so seit meiner Kindheit, du kannst meine Akte überprüfen





Writer(s): Sean Tokarz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.