Paroles et traduction Stak - Out the Pound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Criminal
mind,
always
I
be
on
my
grind
Криминальный
склад
ума,
я
всегда
в
деле
If
sentenced
to
time
then
I
guess
I'm
doing
mine
Если
приговорят
к
сроку,
значит,
отсижу
I
got
em
online
and
bruh
I
got
to
shine
Я
подцепил
их
онлайн,
братан,
и
я
должен
сиять
So
I
gotta
get
it,
no
more
trying
na-na
Так
что
я
должен
получить
это,
хватит
пытаться,
на-на
Crispier
than
a
chicken
bucket
Хрустящее,
чем
ведро
курицы
Pickin
little
nuggets
Выбираю
маленькие
самородки
Out
the
pound,
tryna
to
roll
me
something
Из
пачки,
пытаясь
мне
что-то
втюхать
It's
business
but
you
know
we
thuggin
Это
бизнес,
но
ты
же
знаешь,
мы
банчим
We
were
gettin
fronted
but
I
wish
we
wasn't
Нам
давали
в
долг,
но
лучше
бы
не
давали
Plug,
he
like
a
distant
cousin
Дилер,
он
как
дальний
родственник
Family
but
don't
ask
for
nothing
Семья,
но
не
проси
ничего
And
gas
is
what
we
pass
and
puffin
И
газ
— это
то,
что
мы
передаем
и
курим
In
those
flat
rate
boxes
is
what
those
packs
are
stuffin
В
этих
коробках
с
фиксированной
ставкой
мы
прячем
эти
пачки
Tax
evasion,
home
invasion
Уклонение
от
уплаты
налогов,
вторжение
в
дом
Suffering
from
low
motivation
Страдаю
от
низкой
мотивации
Duckin
drug
dogs
at
the
train
station
Уворачиваюсь
от
собак-ищеек
на
вокзале
A
fool's
pace
made
lose
patience
Глупый
темп
заставил
потерять
терпение
New
places,
all
them
blue
faces
Новые
места,
все
эти
грустные
лица
Smooth
taste,
champagne
a
few
cases
Мягкий
вкус,
шампанское,
несколько
ящиков
Jacuzzi
suites
in
an
oasis
Номера
люкс
с
джакузи
в
оазисе
I
roll
big
man
y'all
blow
basic
Я
курю
по-крупному,
детка,
а
вы
все
мелочитесь
They
say
it's
wastin
but
I
gotta
taste
it
Говорят,
это
расточительство,
но
я
должен
попробовать
No
prints,
don't
leave
no
traces
Никаких
отпечатков,
не
оставляй
следов
Dark
tints,
don't
need
new
cases
Темная
тонировка,
не
нужны
новые
дела
To
the
face
as
I
make
arrangements
В
лицо,
пока
я
договариваюсь
Hit
chase
then
b
of
a,
lines
got
me
pacing
Жму
на
газ,
потом
торможу,
эти
линии
сводят
меня
с
ума
Keep
it
below
ten
thou,
don't
need
em
hatin
Держусь
ниже
десяти
тысяч,
не
нужно,
чтобы
они
злились
I'll
send
em
right
now,
won't
keep
em
waitin
Отправлю
им
прямо
сейчас,
не
буду
заставлять
ждать
We
put
a
pipeline
across
the
nation
Мы
проложили
трубопровод
через
всю
страну
Bout
to
pull
down
twenty,
self-medication
Собираюсь
снять
двадцатку,
самолечение
We
put
a
pipeline
across
the
nation
Мы
проложили
трубопровод
через
всю
страну
Gotsta
keep
it
flooded,
irrigation
Надо
поддерживать
поток,
орошение
Criminal
mind,
always
I
be
on
my
grind
Криминальный
склад
ума,
я
всегда
в
деле
If
sentenced
to
time
then
I
guess
I'm
doing
mine
Если
приговорят
к
сроку,
значит,
отсижу
I
got
em
online
and
bruh
I
got
to
shine
Я
подцепил
их
онлайн,
братан,
и
я
должен
сиять
So
I
gotta
get
it,
no
more
tryin
na-na
Так
что
я
должен
получить
это,
хватит
пытаться,
на-на
Criminal
mind,
always
I
be
on
my
grind
Криминальный
склад
ума,
я
всегда
в
деле
If
sentenced
to
time
then
I
guess
I'm
doing
mine
Если
приговорят
к
сроку,
значит,
отсижу
I
got
em
online
and
bruh
I
got
to
shine
Я
подцепил
их
онлайн,
братан,
и
я
должен
сиять
So
I
gotta
get
it,
no
more
tryin
na-na
Так
что
я
должен
получить
это,
хватит
пытаться,
на-на
Criminal
mind,
always
I
be
on
my
grind
Криминальный
склад
ума,
я
всегда
в
деле
If
sentenced
to
time
then
I
guess
I'm
doing
mine
Если
приговорят
к
сроку,
значит,
отсижу
I
got
em
online
and
bruh
I
got
to
shine
Я
подцепил
их
онлайн,
братан,
и
я
должен
сиять
So
I
gotta
get
it,
no
more
tryin
na-na
Так
что
я
должен
получить
это,
хватит
пытаться,
на-на
Growin
pounds,
eating
in
'n
out
Растут
фунты,
ем
в
закусочной
This
the
Town,
let
it
be
no
doubt
Это
мой
Город,
не
сомневайся
Fools
set
up
shop
and
get
run
out
Дураки
открывают
магазин
и
их
выгоняют
Man,
fuck
that
cop!
Put
a
gun
in
his
mouth
Да
пошел
этот
коп!
Пистолет
ему
в
рот
Catch
a
case
and
head
down
South
Попадаюсь
на
деле
и
отправляюсь
на
юг
Got
some
weight?
Don't
leave
your
house
Есть
вес?
Не
выходи
из
дома
Cuz
they
find
they
way
in
like
a
mouse
Потому
что
они
найдут
дорогу,
как
мыши
Take
your
shit,
kill
your
spouse
Заберут
твое
дерьмо,
убьют
твою
жену
Raider
shit,
get
blowed
out
Налетчики,
сносят
с
ног
Still
rep
the
Bay
cuz
we
that
proud
Все
еще
представляю
Залив,
потому
что
мы
этим
гордимся
Still
twenty
an
eighth
for
that
loud
Все
еще
двадцать
и
восьмая
за
этот
громкий
звук
Twenty
plus
in
the
clip
in
case
there's
a
crowd
Двадцать
плюс
в
обойме
на
случай,
если
будет
толпа
Kicked
out
the
club
but
we
still
gettin
down
Выгнали
из
клуба,
но
мы
все
еще
отрываемся
Out
on
the
street
cuz
we
built
from
the
ground
На
улице,
потому
что
мы
выросли
с
нуля
Up,
fuck
ya
pups,
big
dogs
straight
hounds
Вверх,
на
хер
вас,
щенки,
большие
псы
- гончие
Smell
the
bitch
on
you,
get
from
around
Чувствую
на
тебе
суку,
убирайся
с
глаз
долой
Better
get
lost
before
you
get
found
Лучше
потеряйся,
пока
тебя
не
нашли
Bidness
stay
town,
bow
down
or
be
clowned
Бизнес
остается
в
городе,
преклонись
или
будешь
осмеян
Better
get
lost
before
you
get
found
Лучше
потеряйся,
пока
тебя
не
нашли
Bidness
stay
town,
bow
down
or
be
clowned
Бизнес
остается
в
городе,
преклонись
или
будешь
осмеян
I'm
crispier
than
a
chicken
bucket
Я
хрустящее,
чем
ведро
курицы
Pickin
nuggets
out
the
pound
Выбираю
самородки
из
пачки
Pickin
nuggets
out
the
pound,
pickin
nuggets
out
the
Выбираю
самородки
из
пачки,
выбираю
самородки
из
Crispier
than
a
chicken
bucket
Хрустящее,
чем
ведро
курицы
Roll
me
somethin
down
Скинь
мне
что-нибудь
Tryna
roll
me
somethin
down,
tryna
burn
me
somethin
Пытаются
мне
что-то
втюхать,
пытаются
мне
что-то
сжечь
Crispier
than
a
chicken
bucket
Хрустящее,
чем
ведро
курицы
Pickin
nuggets
out
the
pound
Выбираю
самородки
из
пачки
Pickin
nuggets
out
the
pound,
pickin
nuggets
out
the
Выбираю
самородки
из
пачки,
выбираю
самородки
из
Crispier
than
a
chicken
bucket
Хрустящее,
чем
ведро
курицы
Rollin
round
through
the
Town
Катаюсь
по
городу
Yeah
I'm
rollin
round
the
Town,
yeah
I'm
rollin
round
the
Да,
я
катаюсь
по
городу,
да,
я
катаюсь
по
Crispier
than
a
chicken
bucket
Хрустящее,
чем
ведро
курицы
Little
nuggets
out
the
pound
Маленькие
самородки
из
пачки
Pickin
nuggets
out
the
pound,
yeah
nuggets
out
the
Выбираю
самородки
из
пачки,
да,
самородки
из
Crispier
than
a
chicken
bucket
Хрустящее,
чем
ведро
курицы
Rollin
round
the
Town
Катаюсь
по
городу
Yeah
I'm
rollin
round
the
Town,
yeah
I'm
rollin
round
the
Да,
я
катаюсь
по
городу,
да,
я
катаюсь
по
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Tokarz, Jared Schmit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.