Paroles et traduction Stalking Gia - BUTTERFLY
There
was
a
girl
I
used
to
know,
her
name
was
Shy
Когда-то
я
знал
одну
девушку,
ее
звали
Шай.
No
one
ever
knew
she′d
turn
to
a
butterfly
Никто
не
знал,
что
она
превратится
в
бабочку.
Under
the
sun
she
waited
for
the
paint
to
dry
Под
солнцем
она
ждала,
пока
высохнет
краска.
The
colors
are
settin'
in,
the
colors
are
settin′
in
Цвета
вступают
в
игру,
цвета
вступают
в
игру.
She
was
about
as
tall
as
I,
eye
to
eye
Она
была
почти
такого
же
роста,
как
я,
глаза
в
глаза.
Made
a
wish
and
floats
the
sky,
dandelion
Загадал
желание
и
плывет
по
небу,
одуванчик.
And
all
the
strangers
passin'
by,
say
my,
oh
my
И
все
незнакомцы,
проходящие
мимо,
говорят:
"Боже
мой!"
The
colors
are
settin'
in,
the
colors
are
settin′
in
Цвета
вступают
в
игру,
цвета
вступают
в
игру.
She′s
all
grown
up
now
Она
уже
совсем
взрослая.
She's
all
grown
up
now
Она
уже
совсем
взрослая.
All
the
finest
things
take
time
Все
самое
прекрасное
требует
времени.
La-la-la
(La
patience)
Ла-ла-ла
(ла-терпение)
Once
a
storm,
now
a
peaceful
paradise
Когда-то
шторм,
а
теперь
тихий
рай.
La-la-la
(La
patience)
Ла-ла-ла
(ла-терпение)
(La
patience)
(Терпение
Ла)
Last
night
Shy
met
a
perfect
guy,
colorblind
Прошлой
ночью
Шай
встретила
идеального
парня,
дальтоника.
He
looked
into
her
soul
and
cried,
genuine
Он
заглянул
ей
в
душу
и
заплакал,
искренне.
And
it
all
took
her
by
surprise,
paralyzed
И
все
это
застало
ее
врасплох,
парализовало.
Never
knew
love
like
this,
oh,
never
knew
love
like
this
Никогда
не
знал
такой
любви,
о,
никогда
не
знал
такой
любви.
She′s
all
grown
up
now
Она
уже
совсем
взрослая.
She's
all
grown
up
now
Она
уже
совсем
взрослая.
All
the
finest
things
take
time
Все
самое
прекрасное
требует
времени.
La-la-la
(La
patience)
Ла-ла-ла
(ла-терпение)
Once
a
storm,
now
a
peaceful
paradise
Когда-то
шторм,
а
теперь
тихий
рай.
La-la-la
(La
patience)
Ла-ла-ла
(ла-терпение)
She
waits,
seethin′
Она
ждет,
кипя
от
злости.
Bloomin',
all
on
her
own
Цветущая,
совсем
одна.
She
was
made
for
greatness,
to
love
Она
была
создана
для
величия,
для
любви.
But
not
limited
to
love
Но
это
не
ограничивается
любовью.
What′s
yours
will
find
you,
the
end
То,
что
принадлежит
тебе,
найдет
тебя,
конец.
All
the
finest
things
take
time
(Don't
worry
too
much)
Все
самое
прекрасное
требует
времени
(не
волнуйтесь
слишком
много).
La-la-la
(Don't
worry)
(La
patience)
Ла-ла-ла
(Не
волнуйся)
(Ла-терпение)
Once
a
storm,
now
a
peaceful
paradise
Когда-то
шторм,
а
теперь
тихий
рай.
La-la-la
(La
patience)
Ла-ла-ла
(ла-терпение)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Farber, Tiffany Gia
Album
PTSD
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.