Paroles et traduction Stalking Gia - Born Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Free
Рожденный Свободным
You've
been
through
a
world
tour
of
hopeless
nights
Ты
прошла
через
мировое
турне
безнадежных
ночей,
Ruins
of
past
loves
left
behind
Руины
прошлых
любовей
остались
позади.
Where's
the
clarity
you
had
when
you
were
born
free
Где
та
ясность,
что
была,
когда
ты
был
рожден
свободным?
But
I
have
faith
Но
я
верю.
Won't
they
let
us
feel
our
age?
Почему
нам
не
дают
просто
жить
в
нашем
возрасте?
I'm
right
where
I
should
be
Я
там,
где
мне
и
место,
I
was
born
free
Я
была
рождена
свободной.
WE'RE
THE
YOUNG
RISING
UP.
МЫ
- МОЛОДОСТЬ,
ЧТО
ВОССТАЕТ.
IN
OUR
BLOOD
WE'RE
EQUALS.
В
НАШИХ
ЖИЛАХ
ТЕЧЕТ
РАВЕНСТВО.
NO
ONE
OWNS
MY
HEART
AND
NAME.
(HEART
AND
NAME)
НИКТО
НЕ
ВЛАСТЕН
НАД
МОИМ
СЕРДЦЕМ
И
ИМЕНЕМ.
(СЕРДЦЕМ
И
ИМЕНЕМ)
WALKED
THROUGH
FIRE
AND
THE
RAIN.
Я
ПРОШЛА
СКВОЗЬ
ОГОНЬ
И
ВОДУ.
WE
ARE
WE
ARE
WE
ARE.
МЫ,
МЫ,
МЫ
- ЭТО
МЫ.
BORN
FREE.
РОЖДЕННЫЕ
СВОБОДНЫМИ.
Your
life's
a
canvas
offering
countless
chances
Твоя
жизнь
- это
холст,
предлагающий
бесчисленные
шансы,
A
painting
of
all
the
colors
you
know
Картина
из
всех
цветов,
что
ты
знаешь.
You're
a
piece
of
art
nouveau
Ты
- произведение
в
стиле
модерн.
I
shout
out
from
the
mountain
peak
Я
кричу
с
вершины
горы:
Don't
you
ever
change
a
thing
Никогда
не
меняйся,
Be
who
you're
meant
to
be
Будь
тем,
кем
ты
должен
быть.
You
were
born
free
Ты
был
рожден
свободным.
WE'RE
THE
YOUNG
RISING
UP.
МЫ
- МОЛОДОСТЬ,
ЧТО
ВОССТАЕТ.
IN
OUR
BLOOD
WE'RE
EQUALS.
В
НАШИХ
ЖИЛАХ
ТЕЧЕТ
РАВЕНСТВО.
NO
ONE
OWNS
MY
HEART
AND
NAME.
(HEART
AND
NAME)
НИКТО
НЕ
ВЛАСТЕН
НАД
МОИМ
СЕРДЦЕМ
И
ИМЕНЕМ.
(СЕРДЦЕМ
И
ИМЕНЕМ)
WALKED
THROUGH
FIRE
AND
THE
RAIN.
Я
ПРОШЛА
СКВОЗЬ
ОГОНЬ
И
ВОДУ.
WE
ARE
WE
ARE
WE
ARE.
МЫ,
МЫ,
МЫ
- ЭТО
МЫ.
BORN
FREE.
РОЖДЕННЫЕ
СВОБОДНЫМИ.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас,
At
me
now
На
меня
сейчас,
At
me
now
На
меня
сейчас.
I'm
right
where
I
should
be
Я
там,
где
мне
и
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.