Paroles et traduction Stalking Gia - PERMANENT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dipping
my
toes
in
the
water
Окунаю
пальцы
ног
в
воду
And
covering
both
my
eyes
И
закрываю
оба
глаза
Don't
know
where
my
steps
will
take
me
Не
знаю,
куда
приведут
меня
мои
шаги
But
I'd
rather
feel
anything
than
confined
Но
я
лучше
почувствую
что
угодно,
чем
буду
ограничена
And
you're
so
sweet
to
talk
to
И
с
тобой
так
мило
разговаривать
There's
no
judgment
with
you
and
I
Между
нами
нет
осуждения
If
we
cross
that
line
Если
мы
перейдем
черту
There's
no
going
back
from
here
Обратного
пути
не
будет
If
we
cross
that
line
Если
мы
перейдем
черту
You're
not
mine
I
don't
belong
here
Ты
не
мой,
и
мне
здесь
не
место
I've
got
someone
that
loves
me
У
меня
есть
тот,
кто
меня
любит
But
here
I
am
with
you
instead
Но
вместо
этого
я
здесь
с
тобой
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
Я
не
хочу,
я
не
хочу
I
don't
wanna
let
this
be
Я
не
хочу,
чтобы
это
было
A
missed
opportunity
Упущенной
возможностью
I
just
wanna,
I
just
wanna
Я
просто
хочу,
я
просто
хочу
See
where
you'll
take
me
Посмотреть,
куда
ты
меня
приведешь
I'm
too
young
to
keep
Я
слишком
молода,
чтобы
хранить
All
these
boundaries
Все
эти
границы
I've
got
curiosity
Во
мне
живет
любопытство
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
вечна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
вечна
I've
got
someone
that
loves
me
У
меня
есть
тот,
кто
меня
любит
I've
got
his
heart
in
my
hands
Его
сердце
в
моих
руках
But
I
can't
be
fulfilled
with
love
alone
Но
я
не
могу
быть
счастлива
одной
только
любовью
Built
on
apologies
and
"I'm
sorry"s
Построенной
на
извинениях
и
"прости"
It
comes
with
a
price
За
это
приходится
платить
You
can
cut
the
tension
with
a
knife
Это
напряжение
можно
резать
ножом
Don't
wanna
be
unhappy
Не
хочу
быть
несчастной
If
we
cross
that
line
Если
мы
перейдем
черту
There's
no
going
back
from
here
Обратного
пути
не
будет
If
we
cross
that
line
Если
мы
перейдем
черту
You're
not
mine
I
don't
belong
here
Ты
не
мой,
и
мне
здесь
не
место
I've
got
someone
that
loves
me
У
меня
есть
тот,
кто
меня
любит
But
here
I
am
with
you
instead
Но
вместо
этого
я
здесь
с
тобой
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
Я
не
хочу,
я
не
хочу
I
don't
wanna
let
this
be
Я
не
хочу,
чтобы
это
было
A
missed
opportunity
Упущенной
возможностью
I
just
wanna,
I
just
wanna
Я
просто
хочу,
я
просто
хочу
See
where
you'll
take
me
Посмотреть,
куда
ты
меня
приведешь
I'm
too
young
to
keep
Я
слишком
молода,
чтобы
хранить
All
these
boundaries
Все
эти
границы
I've
got
curiosity
Во
мне
живет
любопытство
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
вечна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
вечна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
вечна
I've
got
someone
that
loves
me
У
меня
есть
тот,
кто
меня
любит
But
here
I
am
with
you
instead
Но
вместо
этого
я
здесь
с
тобой
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
Я
не
хочу,
я
не
хочу
I
don't
wanna
let
this
be
Я
не
хочу,
чтобы
это
было
A
missed
opportunity
Упущенной
возможностью
I
just
wanna,
I
just
wanna
Я
просто
хочу,
я
просто
хочу
See
where
you'll
take
me
Посмотреть,
куда
ты
меня
приведешь
I'm
too
young
to
keep
Я
слишком
молода,
чтобы
хранить
All
these
boundaries
Все
эти
границы
I've
got
curiosity
Во
мне
живет
любопытство
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
вечна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
вечна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
вечна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
вечна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
вечна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
вечна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex John Craig, Albert Carlson, Tiffany Kathryn Giardina
Album
PTSD
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.