Stalley - Drop the Ceiling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stalley - Drop the Ceiling




Drop my ceiling
Опусти мой потолок
That's why I look over my shoulders before I drop my ceiling
Вот почему я оглядываюсь, прежде чем упасть.
Drop my ceiling
Опусти мой потолок
That's why I look over my shoulders before I drop my ceiling
Вот почему я оглядываюсь, прежде чем упасть.
Look over my shoulders
Посмотри через мои плечи.
Drop my ceiling, drop my ceiling, drop my ceiling
Опусти мой потолок, опусти мой потолок, опусти мой потолок.
That's why I look over my shoulders before I drop my ceiling
Вот почему я оглядываюсь, прежде чем упасть.
Fuck waiting on a miracle
К черту ожидание чуда
Fuck money and material
К черту деньги и материал
I'm riding dirty gripping the steering wheel
Я еду в грязи, вцепившись в руль.
Cowards try to put their fear in you
Трусы пытаются вселить в тебя свой страх,
If you let them they will bury you
если ты позволишь им, они похоронят тебя.
They really wanna mirror you
Они действительно хотят отразить тебя.
A reflection of their failures
Отражение их неудач.
They all actors they some characters
Они все актеры они какие то персонажи
Characteristics of some jealous women
Характерные черты некоторых ревнивых женщин
They see you getting money then they all in their feelings
Они видят, как ты получаешь деньги, и тогда они все в своих чувствах.
Jealously turn to envy, envy turn to killing
Ревность превращается в зависть, зависть превращается в убийство.
That's why I look over my shoulders before I drop my ceiling
Вот почему я оглядываюсь, прежде чем упасть.
Drop my ceiling
Опусти мой потолок
That's why I look over my shoulders before I drop my ceiling
Вот почему я оглядываюсь, прежде чем упасть.
Drop my ceiling
Опусти мой потолок
That's why I look over my shoulders before I drop my ceiling
Вот почему я оглядываюсь, прежде чем упасть.
Drop my ceiling, drop my ceiling, drop my ceiling
Опусти мой потолок, опусти мой потолок, опусти мой потолок.
That's why I look over my shoulders before I drop my ceiling
Вот почему я оглядываюсь, прежде чем упасть.
It was all good 'til the paper came
Все было хорошо, пока не пришла газета.
The love was lost The hate remain
Любовь была потеряна ненависть осталась
True colors showed made me hate the fame
Проявленные истинные цвета заставили меня возненавидеть славу
Paint the picture to get richer, y'all keep the frame
Нарисуйте картину, чтобы стать богаче, а вы держите рамку.
No limitation of boxes could keep what I be saying
Никакое ограничение коробок не могло бы удержать то, что я говорю.
Friends turn into monsters for money have no shame
Друзья превращаются в монстров за деньги не стыдно
Put targets on your back it's funny how they aim
Положите мишени себе на спину забавно как они целятся
Throw dirt on your name and try to smear the stain
Бросьте грязь на свое имя и попытайтесь замазать пятно.
Place some blame on your change, now that's insane
Возложи вину на свои перемены, это безумие.
Lifes remorse that's the cost of making a name
Раскаяние в жизни-вот цена того, чтобы сделать себе имя.
Jealously turn to envy, envy turn to killing
Ревность превращается в зависть, зависть превращается в убийство.
That's why I look over my shoulders before I drop my ceiling
Вот почему я оглядываюсь, прежде чем упасть.
Drop my ceiling
Опусти мой потолок
That's why I look over my shoulders before I drop my ceiling
Вот почему я оглядываюсь, прежде чем упасть.
Drop, drop, drop my ceiling
Падай, падай, падай мой потолок.
That's why I look over my shoulders before I drop my ceiling
Вот почему я оглядываюсь, прежде чем упасть.
Look over my shoulders
Посмотри через мои плечи.
Drop my ceiling, drop my ceiling, drop my ceiling
Опусти мой потолок, опусти мой потолок, опусти мой потолок.
That's why I look over my shoulders before I drop my ceiling
Вот почему я оглядываюсь, прежде чем упасть.





Writer(s): Derrick Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.