Stalley - Hustle to Get It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stalley - Hustle to Get It




I had to hustle to get it
Мне пришлось поторопиться, чтобы заполучить его.
I had to go out and get it
Я должен был пойти и взять его
I was home with the junkies
Я был дома с наркоманами
I was in school with the flunkies
Я учился в школе с лакеями.
I sed to play with them killers
Я хочу поиграть с этими убийцами.
They went from hooping to triggers
Они перешли от обруча к спусковому крючку.
I done sold dope to the dealers
Я продал наркоту дилерам.
(I′m the plug, I'm the plug)
(Я-штекер, я-штекер)
Big Papi, Stalley Ortiz
Большой Папочка, Стэлли Ортиз
Eight ball in my jeans
Восемь мячей в моих джинсах
I ball for my team
Я болею за свою команду
Gave all of them rings
Подарил всем кольца.
It was all just a dream
Это был всего лишь сон.
We was ready to die
Мы были готовы умереть.
Send prayers to the sky
Возноси молитвы к небу.
Thank god we alive
Слава богу мы живы
Made it to see 25
Дожил до 25 лет
Some converted to Muslim
Некоторые обратились в ислам.
Some converted to pushing
Некоторые перешли на толкание.
They destroy their own people
Они уничтожают свой собственный народ.
They sold weed to their brother
Они продавали травку своему брату.
Sold crack to their mother
Продавал крэк их матери.
(I hated that struggle)
ненавидел эту борьбу)
I′m the plug, I'm the plug
Я-штекер, я-штекер.
I had to hustle to get it
Мне пришлось поторопиться, чтобы заполучить его.
I had to go out and get it
Я должен был пойти и взять его
I was home with the junkies
Я был дома с наркоманами
I was in school with the flunkies
Я учился в школе с лакеями.
I sed to play with them killers
Я хочу поиграть с этими убийцами.
They went from hooping to triggers
Они перешли от обруча к спусковому крючку.
I done sold dope to the dealers
Я продал наркоту дилерам.
(I'm the plug, I′m the plug)
(Я-штекер, я-штекер)
I′m the plug, I'm the plug
Я-штекер, я-штекер.
I′m the plug, I'm the plug
Я-штекер, я-штекер.
We got targets on our back
У нас за спиной мишени.
Twelve trying to knock us off
Двенадцать пытаются сбить нас с ног.
Hands up don′t shoot
Руки вверх Не стреляйте
Another tie, another suit
Еще один галстук, еще один костюм.
Peel off in the coupe
Слезай в купе
Got the sauce, got the juice
Есть соус, есть сок.
They don't even see the truth
Они даже не видят правды.
(They all lost in the sauce though)
(Хотя они все потерялись в соусе)
Baby mama on the blogs
Мама ребенка в блогах
Baby dad behind the wall
Папа ребенка за стеной
Baby boy in them streets
Малыш на этих улицах
Gotta hustle just to eat
Приходится суетиться только для того чтобы поесть
Lil sis selling pussy
Лил сестренка продает киску
On Instagram for the likes
В Инстаграме за лайки
America never been great
Америка никогда не была великой.
(Cross my heart Donald Trump the anti-Christ)
(Клянусь, Дональд Трамп-Антихрист)
I had to hustle to get it
Мне пришлось поторопиться, чтобы заполучить его.
I had to go out and get it
Я должен был пойти и взять его
I was home with the junkies
Я был дома с наркоманами
I was in school with the flunkies
Я учился в школе с лакеями.
I sed to play with them killers
Я хочу поиграть с этими убийцами.
They went from hooping to triggers
Они перешли от обруча к спусковому крючку.
I done sold dope to the dealers
Я продал наркоту дилерам.
(I′m the plug, I'm the plug)
(Я-штекер, я-штекер)
Best friend in front of the judge
Лучший друг перед судьей
Twenty years for conspiracy
Двадцать лет за заговор.
Tamir's killer got acquitted
Убийцу Тамира оправдали.
(I don′t think y′all hear me)
(Не думаю, что вы меня слышите)
The projects just a project
Проекты всего лишь проекты
Black boy just an object
Черный мальчик просто объект
Sometimes a choice really ain't a choice
Иногда выбор на самом деле не является выбором.
So we back to scraping out the Pyrex
Итак мы возвращаемся к выскабливанию Пирекса
(808 Mafia)
(808 мафия)
Scrape, scrape, scrape
Царапай, царапай, царапай
Scrape, scrape, scrape
Царапай, царапай, царапай
I had to hustle to get it
Мне пришлось поторопиться, чтобы заполучить его.
I had to go out and get it
Я должен был пойти и взять его
I was home with the junkies
Я был дома с наркоманами
I was in school with the flunkies
Я учился в школе с лакеями.
I sed to play with them killers
Я хочу поиграть с этими убийцами.
They went from hooping to triggers
Они перешли от обруча к спусковому крючку.
I done sold dope to the dealers
Я продал наркоту дилерам.
(I′m the plug, I'm the plug)
(Я-штекер, я-штекер)
I had to hustle to get it
Мне пришлось поторопиться, чтобы заполучить его.
I had to go out and get it
Я должен был пойти и взять его
I was home with the junkies
Я был дома с наркоманами
I was in school with the flunkies
Я учился в школе с лакеями.
I sed to play with them killers
Я хочу поиграть с этими убийцами.
They went from hooping to triggers
Они перешли от обруча к спусковому крючку.
I done sold dope to the dealers
Я продал наркоту дилерам.
(I′m the plug, I'm the plug)
(Я-штекер, я-штекер)





Writer(s): Kyle Alfonso Myricks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.