Paroles et traduction Stalley - Let's Talk About It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That'd
what
it
is
Вот
что
это
такое
Everybody's
mouth'll
pop
a
bottle
У
каждого
изо
рта
выскочит
бутылка.
Freakin'
might
not
have
tomorrow
Черт
возьми,
завтрашнего
дня
может
и
не
быть.
Live
for
the
day
Живи
ради
этого
дня
Do
drugs,
it'll
help
with
the
pain
Принимай
наркотики,
они
помогут
справиться
с
болью.
Bein'
a
junkie
is
the
new
cool
ish
Быть
наркоманом-это
новая
крутая
штука.
Or
carry
automatics
long
as
pool
sticks
Или
носить
с
собой
автоматы,
длинные,
как
бильярдные
палки.
Niggas
really
don't
want
beef
unless
it
come
from
roofcliff
Ниггеры
действительно
не
хотят
говядины
если
только
она
не
из
руфклифа
Those
lips
ain't
sayin'
nuttin'
Эти
губы
ничего
не
говорят.
Whole
bunch
of
gum
balls
Целая
куча
жевательных
шариков
But
ain't
sprayin'
nuttin'
Но
я
ничего
не
распыляю.
I
swear
niggas
stay
frontin'
Клянусь,
ниггеры
не
сдаются.
But
who
am
I
to
talk
about
it?
Но
кто
я
такой,
чтобы
говорить
об
этом?
Let
niggas
hang
theyself,
who
am
I
to
talk?
I'm
out
it
Пусть
ниггеры
вешаются
сами,
кто
я
такой,
чтобы
говорить?
The
coupe
white,
the
rims
powdered
Купе
белое,
обода
припудрены.
I
stunt
too
Я
тоже
трюкач
It's
hard
in
this
war,
Stally
Sun
Tzu
Тяжело
на
этой
войне,
Сталли
Сунь-Цзы.
I
get
naledge
in
this
bag,
I
can
find
you
У
меня
есть
наледж
в
этой
сумке,
я
могу
найти
тебя.
Ain't
no
talkin'
to
my
back,
I'll
confront
you
Ты
не
будешь
говорить
мне
в
спину,
я
буду
противостоять
тебе.
A
real
one,
all
the
real
ones
come
run
too
Настоящий,
все
настоящие
тоже
бегут.
I
drop
jewels
forty
seven
to
six
Я
сбрасываю
драгоценности
с
сорока
семи
до
шести.
Or
get
real
gangsta
and
86
your
shit
Или
стань
настоящим
гангстером
и
займись
своим
дерьмом
Ha,
so
let's
talk
about
it
Ха,
давай
поговорим
об
этом.
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Everybody
wanna
talk
about
it
Все
хотят
поговорить
об
этом.
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
And
everybody
wanna
talk
about
it
И
все
хотят
поговорить
об
этом.
I
can
care
less
about
your
money
ghost
Мне
наплевать
на
твои
деньги
призрак
I'm
ten
toes
in
the
rows
Я
на
десять
пальцев
в
рядах.
Sittin'
on
four
four
Gs
Сижу
на
четырех
четырех
Gs
My
life
gawdy
Моя
жизнь
Боже
мой
I
been
balling
like
Asian
jeweller
Я
крутился
как
Азиатский
ювелир
Every
joint
long
like
a
metric
ruler
Каждый
сустав
длинный,
как
метрическая
линейка.
I
flex
Lex
Luther
Я
прогибаюсь
Лекс
Лютер
You
flexin',
still
a
loser
Ты
понтуешься,
но
все
равно
неудачник.
What
a
drag,
well
comparison
Что
за
зануда,
ну
и
сравнение
I'm
Micky
Arison
with
the
bag
Я
Микки
Арисон
с
сумкой.
I'm
on
Sout
Beach,
lobster
and
crab
Я
на
Саут-Бич,
омары
и
крабы.
Joe
Stones,
millionaire
blacks
Джо
Стоунз,
черные
миллионеры
It's
a
blessing
what
I
made
from
these
tracks
Это
благословение,
что
я
сделал
из
этих
следов.
Never
take
it
for
granted,
granted
I
been
the
man
Никогда
не
принимай
это
как
должное,
как
должное,
что
я
был
мужчиной.
Since
I
seen
through
them
cracks
С
тех
пор
как
я
увидел
их
сквозь
трещины
Beautiful
rows
with
them
pricklies
Красивые
ряды
с
этими
колючками
How
I
made
it
should
be
on
Ripleys
То,
как
я
это
сделал,
должно
быть
на
Рипли.
Believe
it
or
not,
ain0t
gon'
stop
till
I'm
leavin'
on
top
Хочешь
верь,
хочешь
нет,
но
я
не
остановлюсь,
пока
не
окажусь
на
вершине.
My
admission,
I'm
something
different
Мое
признание:
Я-нечто
иное.
Money
don't
drive
me,
I
stay
from
the
heart
Деньги
не
движут
мной,
я
держусь
от
сердца.
Loving
condition
Любовное
состояние
A
blueprint
to
a
millionaire
start
План
для
начала
миллионера
Now
let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Anybody
wanna
talk
about
it
Кто
нибудь
хочет
поговорить
об
этом
Talk
about
it,
let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
давай
поговорим
об
этом.
Talk
about
it,
let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
давай
поговорим
об
этом.
Anybody
wanna
talk
about
it
Кто
нибудь
хочет
поговорить
об
этом
Talk
about
it,
let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
давай
поговорим
об
этом.
Everybody
wanna
talk
about
it
Все
хотят
поговорить
об
этом.
Talk
about
it
let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом
давай
поговорим
об
этом
Now
everyboody
wanna
talk
about
it
Теперь
все
хотят
поговорить
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derrick Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.