Paroles et traduction Stalley - New Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
wave
(New
wave)
Новая
волна
(New
wave)
Hooray
(Hooray)
Ура!
(Ура!)
New
wave
(New
wave)
Новая
волна
(New
wave)
Hooray
(Hooray)
Ура!
(Ура!)
New
wave
(New
wave)
Новая
волна
(New
wave)
Hooray
(Hooray)
Ура!
(Ура!)
New
wave
(New
wave)
Новая
волна
(New
wave)
Hooray
(Hooray)
Ура!
(Ура!)
She
wanna
hop
on
the
wave
Она
хочет
запрыгнуть
на
волну
I
told
her
"Cheer
from
the
sidelines"
Я
сказал
ей:
"ура
со
стороны".
She
wanna
live
wild
and
dangerous
Она
хочет
жить
дикой
и
опасной
жизнью
I
told
her
"That
is
a
fine
line"
Я
сказал
ей:
"это
тонкая
грань".
I
can
hear
angels
talking
Я
слышу,
как
разговаривают
Ангелы.
I′m
up
in
the
skyline
Я
на
горизонте.
I
was
down,
now
I'm
well
Я
был
подавлен,
теперь
я
здоров.
I
guess
it′s
about
time
Думаю,
самое
время.
Hooray
(Hooray,
do
that,
hooray)
Ура
(ура,
сделай
это,
ура).
I
gotta
flex
Brock
Lesnar
Я
должен
понтоваться
с
Броком
Леснаром
Got
wing
doors
on
the
Tesla
У
Теслы
есть
крылатые
двери
Gold
yard
belt
like
a
wrestler
Золотой
пояс
Ярда,
как
у
борца.
Sayin'
thanks
to
God,
he
blessed
us
Мы
благодарим
Бога
за
то,
что
он
благословил
нас.
Sittin'
in
the
trap
I
was
restless
Сидя
в
ловушке,
я
был
неугомонен.
I
have
to
get
it
together
Я
должен
взять
себя
в
руки.
Kill
all
that
humble
shit
Убей
все
это
скромное
дерьмо
I
have
to
sit
on
whoever
Я
должен
сидеть
на
ком
угодно.
When
the
rain
came
Когда
пошел
дождь
...
I
got
the
whip
with
umbrella
У
меня
есть
хлыст
с
зонтиком.
Therefore
check
cane
Поэтому
проверьте
трость
I
took
it
straight
to
the
tella
Я
отвез
его
прямо
в
Теллу.
Trace
me
hattin′,
back
brackets
Проследи,
как
я
шляпничаю,
задние
скобки
Thanks
got,
my
pants
saggin′
Спасибо,
у
меня
отвисли
штаны.
G
waggin',
all
four
Gs
whiter
than
the
grand
dragon
Джи
виляет,
все
четыре
джи
белее,
чем
великий
дракон.
New
wave
(New
wave)
Новая
волна
(New
wave)
Hooray
(Hooray)
Ура!
(Ура!)
New
wave
(New
wave)
Новая
волна
(New
wave)
Hooray
(Hooray)
Ура!
(Ура!)
New
wave
(New
wave)
Новая
волна
(New
wave)
Hooray
(Hooray)
Ура!
(Ура!)
New
wave
(New
wave)
Новая
волна
(New
wave)
Hooray
(Hooray)
Ура!
(Ура!)
She
wanna
hop
on
the
wave
Она
хочет
запрыгнуть
на
волну
I
told
her
"Cheer
from
the
sidelines"
Я
сказал
ей:
"ура
со
стороны".
She
wanna
live
wild
and
dangerous
Она
хочет
жить
дикой
и
опасной
жизнью
I
told
her
"That
is
a
fine
line"
Я
сказал
ей:
"это
тонкая
грань".
I
can
hear
angels
talking
Я
слышу,
как
разговаривают
Ангелы.
I′m
up
in
the
skyline
Я
на
горизонте.
I
was
down,
now
I'm
well
Я
был
подавлен,
теперь
я
здоров.
I
guess
it′s
about
time
Думаю,
самое
время.
Easy
G
when
I
rap
(Blue
Collar
Gang)
Easy
G,
Когда
я
читаю
рэп
(банда
синих
воротничков)
Draw
on
one
when
I
step
Рисуй
на
одном,
когда
я
делаю
шаг.
Been
hot
but
they
slept
Было
жарко
но
они
спали
Woke
up
from
their
slumber
Они
очнулись
ото
сна.
Got
'em
out
they
comfort
Вытащил
их,
они
утешают.
Now
they
all
on
my
wave
Теперь
они
все
на
моей
волне.
Life
really
all
of
my
wave
Жизнь
действительно
вся
моя
волна
Like
get
the
hell
out
my
way
Например
убирайся
к
черту
с
моей
дороги
Got
no
time
for
you
wavesurfin′
fake
person
У
меня
нет
времени
на
тебя,
гребаный
фальшивый
человек.
All
your
hoes
fake
an'
got
fake
purses
Все
твои
мотыги
фальшивые
и
у
них
фальшивые
кошельки
And
nothing
I
hate
worse
than
fake
purses
И
нет
ничего,
что
я
ненавижу
больше,
чем
фальшивые
кошельки.
And
fake
trappers
who
poppy
worship
И
фальшивые
барыги,
которым
поклоняются
Поппи.
New
wave
(New
wave)
Новая
волна
(New
wave)
Hooray
(Hooray)
Ура!
(Ура!)
New
wave
(New
wave)
Новая
волна
(New
wave)
Hooray
(Hooray)
Ура!
(Ура!)
New
wave
(New
wave)
Новая
волна
(New
wave)
Hooray
(Hooray)
Ура!
(Ура!)
New
wave
(New
wave)
Новая
волна
(New
wave)
Hooray
(Hooray)
Ура!
(Ура!)
She
wanna
hop
on
the
wave
Она
хочет
запрыгнуть
на
волну
I
told
her
"Cheer
from
the
sidelines"
Я
сказал
ей:
"ура
со
стороны".
She
wanna
live
wild
and
dangerous
Она
хочет
жить
дикой
и
опасной
жизнью
I
told
her
"That
is
a
fine
line"
Я
сказал
ей:
"это
тонкая
грань".
I
can
hear
angels
talking
Я
слышу,
как
разговаривают
Ангелы.
I'm
up
in
the
skyline
Я
на
горизонте.
I
was
down,
now
I′m
well
Я
был
подавлен,
теперь
я
здоров.
I
guess
it′s
about
time
Думаю,
самое
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derrick Johnson
Album
New Wave
date de sortie
28-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.