Stalley - Purpose & Flow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stalley - Purpose & Flow




I would just say
Я бы просто сказал
I would want people to care a little bit more about the culture
Я бы хотел, чтобы люди немного больше заботились о культуре.
You know what I mean
Ты знаешь, что я имею в виду.
I want people to take time and to really um
Я хочу, чтобы люди нашли время и действительно ...
But thought into the music that they′re making
Но я думаю о музыке, которую они создают.
And um, have a purpose behind it as well
И, ГМ, за этим тоже стоит какая-то цель,
You know I think that uh
ты же знаешь, я думаю, что ...
I forget
Я забыл ...
There's a quote, I don′t even want to misquote it
Есть цитата, Я даже не хочу ее неправильно цитировать.
But it was something about like
Но это было что-то вроде ...
All art, it has a purpose
У всякого искусства есть цель.
Like its not art if it doesn't have a purpose
Как будто это не искусство если у него нет цели
You know what I'm saying
Ты знаешь о чем я говорю
Like we′re not just doing something to not do it like when
Как будто мы не просто делаем что то чтобы не делать этого например когда
Somebody who draws a picture
Кто-то, кто рисует картину.
You want somebody to get some type of feeling or emotion from it
Ты хочешь, чтобы кто-то получил от этого какое-то чувство или эмоцию.
You know, same with music
Знаете, то же самое и с музыкой.
So, that′s what I really wanted to give back
Так вот, это то, что я действительно хотел вернуть.
That would be really the only thing I wanted to change
Это было бы действительно единственное, что я хотел бы изменить.
If it ain't fully equipped, then I don′t roll in it
Если она не полностью оборудована, то я в ней не катаюсь.
If it ain't high grade then I ain′t rolling it
Если это не высший сорт, то я его не прокатываю.
Get a whip clean and it got hoes in it
Достань хлыст начисто, и в нем будут мотыги.
But you don't see ′em 'cause it be so tinted
Но ты их не видишь, потому что они такие тонированные.
Hardly breathe in the air, all the smoke in it
С трудом вдыхаю воздух, весь в дыму.
Truck beating niggas beats so engulfed in it
Грузовик бьется ниггеры бьются так поглощенные им
Green rugs like a nigga playing golf in it
Зеленые ковры, как у ниггера, играющего в гольф.
Yeah, but the nine be the iron, for hatin' niggas eyein′
Да, но девятка - это железо, потому что ненавидящие ниггеры пялятся друг на друга.
Too many close friends dying
Слишком много близких друзей умирает.
From then envious watchers
С тех пор завистливые наблюдатели
Just a sign of the times
Просто знамение времени.
From these prettiest watches
От этих прелестнейших часов
How a grown man sleep is how a grown man watches
Как взрослый человек спит, так взрослый человек и наблюдает.
Sometimes I just post and let the city just watch us
Иногда я просто оставляю посты и позволяю городу просто наблюдать за нами
We used to them shots, we ain′t hearing them choppers
Мы привыкли к этим выстрелам, мы не слышим этих вертолетов.
Sirens from coppers overhead
Сирены копов над головой.
Helicopters, the chase lives on
Вертолеты, погоня продолжается.
We trying to make it right, they trying to give us wrong
Мы пытаемся сделать все правильно, а они пытаются дать нам неправильное.
We trying to tell 'em my life
Мы пытаемся рассказать им о своей жизни.
Its bigger than songs
Это больше, чем песни,
Its bigger than hats
это больше, чем шляпы.
Its bigger than beards
Он больше, чем борода.
Its bigger than sneakers
Он больше, чем кроссовки.
Its bigger than gear
Он больше чем шестеренка
And its bigger than double cups and switching up gears
И это больше чем двойные чашки и переключение передач
And I put that on my life they gon′ hear me this year
И я клянусь своей жизнью, что в этом году меня услышат.





Writer(s): Derrick Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.