Paroles et traduction Stalley - Shining 2 Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
money
on
my
mind
Все
эти
деньги
у
меня
на
уме
All
time
I've
been
minding
my
business
Все
это
время
я
занимался
своими
делами.
Haters
disguising
their
friendships
Ненавистники,
скрывающие
свою
дружбу.
I
see
through
all
that
fake
shit
Я
вижу
все
это
фальшивое
дерьмо
насквозь
I'm
running
thin
on
my
patience
Мое
терпение
на
исходе.
But
Imma
keep
running
towards
greatness
Но
я
продолжаю
бежать
к
величию.
All
these
obstacles
I'm
faced
with
Со
всеми
этими
препятствиями
я
столкнулся.
All
these
blessings,
I'm
gracious
Все
эти
благословения,
я
милостив.
Can't
be
blinded
by
darkness
Нельзя
быть
ослепленным
тьмой.
With
all
these
god
damn
diamonds
Со
всеми
этими
чертовыми
бриллиантами
I
used
to
live
with
no
lights
on
Раньше
я
жил
без
света.
So
now
I'm
god
damn
shining
Так
что
теперь
я
чертовски
сияю
Dance
with
180
spokes
Танец
на
180
спицах
That's
how
I
be
god
damn
sliding
Вот
как
я,
черт
возьми,
скольжу.
House
for
my
mom
and
my
sister
Дом
для
моей
мамы
и
моей
сестры
Is
how
the
money
get
divided
Вот
как
делятся
деньги
Make
sure
my
kids
go
private
Проследи,
чтобы
мои
дети
остались
в
одиночестве.
Private
jet,
my
own
pilot
Частный
самолет,
мой
собственный
пилот.
Private
island,
I'm
a
pirate
Частный
остров,
я
пират.
And
didn't
have
to
use
a
pyrex
И
не
нужно
было
использовать
Пирекс.
I'm
a
genius,
mad
scientist
Я
гений,
безумный
ученый.
Smoke
the
weed
for
my
sinuses
Кури
травку
для
моих
носовых
пазух
All
the
straps
got
silencers
На
всех
ремнях
глушители.
I'm
adding
up
no
minuses
Я
добавляю
никаких
минусов
Paper
trending
in
the
right
direction
Бумага
движется
в
правильном
направлении
I
build
a
house
off
a
mixtape
Я
СТРОЮ
ДОМ
на
микстейпе.
Now
it's
clean
blunts
like
the
chem
bank
Теперь
он
чист,
тупит,
как
химический
банк.
The
car
top
slingshot
Рогатка
на
крыше
машины
The
rings
chop
like
a
switchblade
Кольца
режут,
как
выкидной
нож.
None
of
my
niggas
is
bitch
made
Ни
один
из
моих
ниггеров
не
создан
для
суки
Hustle
hard
'til
the
rent's
paid
Работай
изо
всех
сил,
пока
не
заплатишь
за
квартиру.
Now
bow
to
God
and
your
sensei
А
теперь
поклонись
Богу
и
своему
сенсею.
Allahu
akbar,
shiny
new
car
Аллах
акбар,
блестящая
новая
машина
Now
shine
like
the
star
that
we
know
that
you
are
Теперь
Сияй,
как
звезда,
которую
мы
знаем,
что
ты
есть.
Thirty
chains
you
shining
too
hard
Тридцать
цепей
ты
сияешь
слишком
сильно
Came
all
from
me
so
I'm
thanking
you
God
Все
это
пришло
от
меня
так
что
я
благодарю
Тебя
Боже
True
blessings,
Chevy
2 S's
Истинные
благословения,
Шевроле
2 S
Super
sports,
I
do
Teslas
Суперспорт,
я
занимаюсь
Тесласом
With
the
gull
wings
С
крыльями
чайки.
Giant
Elliot
on
my
drawstrings
Гигант
Эллиот
на
моих
веревочках
I'm
flossing
Yeezy
350
V2
Я
пользуюсь
зубной
нитью
Yeezy
350
V2
V12
in
my
new
coupe
V12
в
моем
новом
купе
Back
yard
full
court
hoop
Задний
двор
полный
корт
обруч
Playing
horse
with
the
Cavaliers
Играю
в
лошадку
с
кавалерами.
Mini-mansion,
my
stones
dancing
Мини-особняк,
мои
камни
танцуют.
Shining
bright
like
chandaliers
Сияет
ярко,
как
шандальеры.
Through
many
years
I
shed
some
tears
Много
лет
я
проливал
слезы.
Now
its
gold
grills
when
I'm
smiling
Теперь,
когда
я
улыбаюсь,
он
сияет
золотом.
Patek
Phillipe
my
wrists
Патек
Филипп
мои
запястья
Phillip
Childs
my
dish
Филлип
Чайлдс
моя
тарелка
Louis
Chanel
my
chick
Луи
Шанель
моя
цыпочка
That
'rari
came
with
no
mileage
Этот
"Рари"
пришел
без
пробега.
Got
blessings,
blessings
on
blessings
У
меня
есть
благословения,
благословения
на
благословения.
Learn
a
lesson,
teach
a
lesson
Выучи
урок,
преподай
урок.
The
game,
the
streets
I'm
professin'
Игра,
улицы,
которые
я
исповедую.
Wisdom
shared
worth
more
than
gold
Общая
мудрость
дороже
золота.
I
let
evil
thoughts
penetrate
my
mind
Я
позволил
злым
мыслям
проникнуть
в
мой
разум.
I
was
around
dark
people
who
wouldn't
let
me
shine
Я
был
среди
темных
людей,
которые
не
давали
мне
сиять.
So
I
left
it
Поэтому
я
оставил
его.
God
said
in
time
he
would
give
me
shine
Бог
сказал,
что
со
временем
он
даст
мне
сияние.
So
I
read
it
И
я
прочел
его.
He
said
you're
my
son,
and
you're
so
divine
Он
сказал,
что
ты
мой
сын,
и
ты
такой
божественный.
With
a
message
С
посланием
From
the
beginning
you
was
put
here
to
win
С
самого
начала
ты
был
послан
сюда
чтобы
победить
Oh
my
god
that's
some
leverage
О
боже,
это
какой-то
рычаг.
Don't
ever
mistake
it,
you
put
here
for
greatness
Никогда
не
ошибайся,
ты
здесь
Ради
величия.
That's
destined
Это
предначертано
судьбой.
Allahu
akbar,
shiny
new
car
Аллах
акбар,
блестящая
новая
машина
Now
shine
like
the
star
that
we
know
that
you
are
Теперь
Сияй,
как
звезда,
которую
мы
знаем,
что
ты
есть.
Thirty
chains
you
shining
too
hard
Тридцать
цепей
ты
сияешь
слишком
сильно
Came
all
from
me
so
I'm
thanking
you
God
Все
это
пришло
от
меня
так
что
я
благодарю
Тебя
Боже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Alfonso Myricks, Jonathan Demario Priester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.