Paroles et traduction Stalley - Stock Tip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
budget,
no
mileage
on
the
bucket
Большой
бюджет,
никакого
пробега
на
ведре
Jewels
truckin',
hoes
love
it
I
been
thuggin'
Драгоценности
перевозят,
мотыги
обожают
это,
я
был
бандитом.
Sweat
pants,
long
beard
I
been
rugged
Спортивные
штаны,
длинная
борода,
я
был
груб.
Big
bands,
.38
Imma
tuck
it
Биг-бэнды,
38-й
калибр,
я
его
заправлю.
That
little
advance
yo
I
spent
that
on
a
Cutlass
Этот
маленький
аванс
йоу
я
потратил
его
на
саблю
If
it
ain't
a
hundred
boy
you
ain't
talking
about
nothing
Если
это
не
сотня,
парень,
ты
ни
о
чем
не
говоришь.
Your
girl
talking
sucking
so
she
talking
something
Твоя
девушка
говорит
сосет
значит
она
что
то
говорит
I
let
the
passenger
seat
ride
and
hit
the
buttons
Я
откинул
пассажирское
сиденье
и
нажал
на
кнопки.
Medallion
flooded
every
stone
in
it
flawless
Медальон
затопил
каждый
камень
в
нем
безупречно
Her
whole
crew
bad,
everyone
of
them
is
gorgeous
Вся
ее
команда
плохая,
все
они
великолепны.
Everyday
its
either
Daytonas
or
the
4 Gs
Каждый
день
это
либо
Daytonas
либо
4 Gs
I
don't
date
'em
if
they
ain't
doing
no
orgies
Я
не
встречаюсь
с
ними,
если
они
не
устраивают
оргий.
That's
so
cavalier,
Cavalier
floor
seats
Это
так
бесцеремонно,
так
бесцеремонно!
Kyrie
Threes,
I
got
'em
before
release
Кайри
три,
я
получил
их
перед
выпуском.
Cuban
links,
i
got
'em
up
out
their
seats
Кубинские
звенья,
я
поднял
их
с
мест.
Frown
faces
the
way
that
this
reefer
stinks
Хмурые
лица
то
как
воняет
этот
рефрижератор
I
been
poppin',
tatted
up
like
Dennis
Rodman
Я
выскакивал,
весь
в
татуировках,
как
Деннис
Родман.
No
bull
shit
I
hit
the
lot
and
then
I
copped
it
Никакого
бычьего
дерьма
я
заехал
на
стоянку
а
потом
купил
ее
Inside
the
whip
is
like
a
cockpit
Внутри
тачка
как
кокпит.
Money
ain't
an
option
Деньги-это
не
вариант.
Put
your
money
on
me,
that's
a
stock
tip
Ставь
на
меня
свои
деньги,
это
биржевой
совет.
Closet
stocked
with
all
black
like
I'm
Gothic
Шкаф
забит
всем
черным
как
будто
я
готик
30K
in
each
pocket,
that's
to
shop
with
По
30
тысяч
в
каждом
кармане
- вот
с
чем
можно
ходить
по
магазинам
Keep
my
name
out
your
mouth
I
don't
do
gossip
Не
произноси
мое
имя
я
не
сплетничаю
30
on
the
small
of
my
back,
bet
I
pop
it
30
на
пояснице,
бьюсь
об
заклад,
я
его
лопну
Audemar
Mondays
Audemar
Mondays
Patek
Tuesdays
Патек
По
Вторникам
Rolex
Wednesdays
Ролекс
По
Средам
Shit
I
been
straight
Черт
я
был
честен
My
watch
speak
for
me
Мои
часы
говорят
за
меня.
My
chain
howlin'
Моя
цепь
воет.
My
rings
solid
Мои
кольца
прочны.
My
diamonds
clear
Мои
бриллианты
чисты.
Your
shits
cloudy
Твое
дерьмо
облачно
The
fuck
you
done
to
those
Какого
хрена
ты
с
ними
сделал
Your
chain
tarnished
Твоя
цепь
потускнела.
That
ain't
rose
gold
Это
не
розовое
золото.
Fake
mafiosos
Фальшивые
мафиози
You
ain't
copping
coco
Ты
не
покупаешь
Коко.
You
ain't
seen
a
boatload
Ты
не
видел
ни
одной
лодки.
Probably
cop
the
popos
Наверное,
копы
копы.
I
stay
ten
toes
Я
остаюсь
на
ногах.
Firm
in
my
stance
Я
твердо
стою
на
своем.
Earned
everyband
Заработал
все.
Big
time
smoker
Большой
любитель
курить
Burned
every
strand
Сожгла
каждую
прядь.
World
traveler
Путешественник
по
всему
миру
Home
where
I
land,
this
niggas
French
Домой,
где
я
приземляюсь,
эти
ниггеры-французы
Jeans
from
Japan
Джинсы
из
Японии
20
ounces
on
these
denims
I'm
the
fucking
man
20
унций
на
этих
джинсах
я
гребаный
мужик
Took
a
small
plan
and
turned
it
to
my
dream
job
Взял
небольшой
план
и
превратил
его
в
работу
моей
мечты
Muhammad
Ali
gloves
man
I
beat
the
odds
Мохаммед
Али
перчатки
Чувак
я
превзошел
все
шансы
Float
like
a
butterfly
Пари,
как
бабочка.
I
been
poppin',
tatted
up
like
Dennis
Rodman
Я
выскакивал,
весь
в
татуировках,
как
Деннис
Родман.
No
bull
shit
I
hit
the
lot
and
then
I
copped
it
Никакого
бычьего
дерьма
я
заехал
на
стоянку
а
потом
купил
ее
Inside
the
whip
is
like
a
cockpit
Внутри
тачка
как
кокпит.
Money
ain't
an
option
Деньги-это
не
вариант.
Put
your
money
on
me,
that's
a
stock
tip
Ставь
свои
деньги
на
меня,
это
биржевой
совет.
Closet
stocked
with
all
black
like
I'm
Gothic
Шкаф
забит
всем
черным
как
будто
я
готик
30K
in
each
pocket,
that's
to
shop
with
По
30
тысяч
в
каждом
кармане
- вот
с
чем
можно
ходить
по
магазинам
Keep
my
name
out
your
mouth
I
don't
do
gossip
Не
произноси
мое
имя
я
не
сплетничаю
30
on
the
small
of
my
back,
bet
I
pop
it
30
на
пояснице,
бьюсь
об
заклад,
я
его
лопну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derrick Johnson
Album
New Wave
date de sortie
28-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.