Paroles et traduction Stalley - Talk About It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody′s
motto
pop
a
bottle
Всеобщий
девиз
открой
бутылку
Freak
a
model,
wave
tomorrow
Урод-модель,
помаши
завтра.
Live
for
today,
do
drugs
it'll
help
with
the
pain
Живи
сегодняшним
днем,
принимай
наркотики,
это
поможет
справиться
с
болью.
Being
a
junkie
is
the
new
cool
Быть
наркоманом-это
новая
крутость.
Or
carry
automatics
long
as
pool
sticks
Или
носить
с
собой
автоматы,
длинные,
как
бильярдные
палки.
Niggas
really
don′t
want
beef
unless
it
comes
from
Ruth's
Chris
Ниггеры
на
самом
деле
не
хотят
говядины,
если
только
она
не
исходит
от
Криса
Рут.
Loose
lops
ain't
saying
nothing
Свободные
прыжки
ничего
не
говорят
A
whole
bunch
of
gun
bars
but
ain′t
spraying
nothing
Целая
куча
пушечных
баров,
но
они
ничего
не
распыляют.
I
swear
niggas,
they
fronting
Клянусь,
ниггеры,
они
выставляются
напоказ
But
who
am
I
to
talk
about
it
Но
кто
я
такой,
чтобы
говорить
об
этом?
Let
niggas
hang
themselves
Пусть
ниггеры
повесятся
Who
am
I
to
talk
them
out
of
it
Кто
я
такой,
чтобы
отговаривать
их
от
этого?
The
coupe
white,
the
rims
powdered
Купе
белое,
обода
припудрены.
I
stunt
too
Я
тоже
трюкач
Its
art
in
this
war,
Stalley
Sun
Tzu
Это
искусство
в
этой
войне,
Стэлли
Сунь-Цзы.
I
got
knowledge
in
my
bag,
I
can
front
you
У
меня
есть
знания
в
сумке,
я
могу
вам
помочь.
Ain′t
no
talking
to
my
back,
I'll
confront
you
Не
говори
мне
в
спину,
я
буду
противостоять
тебе.
A
real
one
all
the
real
ones
come
run
to
Настоящий,
к
которому
все
настоящие
бегут.
I
drop
jewels
like
47th
and
6th
Я
роняю
драгоценности,
как
47-я
и
6-я.
Or
get
real
gangster
and
86
your
bitch
Или
стань
настоящим
гангстером
и
трахни
свою
сучку
Talk
about
it
Поговорим
об
этом.
Talk
about
it,
let′s
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
давай
поговорим
об
этом.
Everybody
wanna
talk
about
it
Все
хотят
поговорить
об
этом.
So
let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Talk
about
it,
let′s
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
давай
поговорим
об
этом.
I
head
everybody
talking
'bout
it
Я
возглавляю
всех
кто
говорит
об
этом
Talk
about
it,
let′s
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
давай
поговорим
об
этом.
Everybody
wanna
talk
about
it
Все
хотят
поговорить
об
этом.
I
can
care
less
about
your
money
goals
Я
могу
меньше
заботиться
о
твоих
денежных
целях.
I'm
ten
toes
in
that
Rolls
Я
на
десять
пальцев
в
этом
Роллсе.
Sitting
on
four
4Gs,
my
life
gordy
Сижу
на
четырех
4G,
моя
жизнь-Горди.
I
been
balling
like
that
Asian
jeweler
Я
крутился
как
тот
Азиатский
ювелир
Every
joint
long
as
a
metric
ruler
Каждый
сустав
длинный
как
метрическая
линейка
I
flex
Lex
Luger
Я
прогибаюсь
Лекс
Люгер
You
flex,
you
still
a
loser
with
a
drag
Ты
сгибаешься,
ты
все
еще
неудачник
с
занудой.
No
comparison,
I'm
Mickey
Harrison
with
the
bag
Никакого
сравнения,
я-Микки
Харрисон
с
сумкой.
I′m
on
South
Beach
lobster
and
crab
Я
на
Саут-Бич,
омары
и
крабы.
Joe
stoned
with
millionaire
blacks
Джо
обкурился
с
черными
миллионерами
It′s
a
blessing
what
I
made
from
these
tracks
Это
благословение,
что
я
сделал
из
этих
следов.
Never
taking
for
granted
Никогда
не
принимай
как
должное
I've
been
a
man
since
I
seeped
through
them
cracks
Я
стал
мужчиной
с
тех
пор,
как
просочился
сквозь
эти
трещины.
Beautiful
rose
with
the
prickle
leaves
Прекрасная
роза
с
колючими
листьями.
How
I
made
it
should
be
on
Ripley′s
Believe
It
or
Not
То,
как
я
это
сделал,
должно
быть
на
Рипли,
Хотите
верьте,
хотите
нет.
Ain't
gon′
stop
'til
I′m
leaving
on
top
Я
не
остановлюсь,
пока
не
уйду
сверху.
One
mission,
I'm
something
different
Одна
миссия,
а
я-нечто
другое.
Money
don't
drive
me,
I
steer
from
the
heart
Деньги
не
управляют
мной,
я
рулю
сердцем.
Love
and
condition
Любовь
и
состояние
A
blueprint
to
a
millionaire
stock
План
акций
миллионеров.
Talk
about
it
Поговорим
об
этом.
Talk
about
it,
let′s
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
давай
поговорим
об
этом.
Everybody
wanna
talk
about
it
Все
хотят
поговорить
об
этом.
So
let′s
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Talk
about
it,
let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
давай
поговорим
об
этом.
I
head
everybody
talking
′bout
it
Я
возглавляю
всех
кто
говорит
об
этом
Talk
about
it,
let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
давай
поговорим
об
этом.
Everybody
wanna
talk
about
it
Все
хотят
поговорить
об
этом.
Talk
about
it
Поговорим
об
этом.
Talk
about
it,
let′s
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
давай
поговорим
об
этом.
Everybody
wanna
talk
about
it
Все
хотят
поговорить
об
этом.
So
let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Talk
about
it,
let′s
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
давай
поговорим
об
этом.
I
head
everybody
talking
'bout
it
Я
возглавляю
всех
кто
говорит
об
этом
Talk
about
it,
let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
давай
поговорим
об
этом.
Everybody
wanna
talk
about
it
Все
хотят
поговорить
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derrick Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.