Paroles et traduction Stam1na - Merestä Maalle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merestä Maalle
From Sea To Land
Akvaarion
lasi
vääristää
perspektiivin
The
glass
of
the
aquarium
warps
my
perspective
Koneen
matala
taajuus
aallottaa
elintilan
The
low
frequency
of
the
machine
waves
in
my
living
space
Mutta
pian
saan
ruokaa,
ruokaa,
ruokaa
But
soon
I'll
get
some
food,
food,
food
Valon
suunnasta
From
the
direction
of
light
Ruokaa,
ruokaa,
ruokaa
Food,
food,
food
Valon
suunnasta
From
the
direction
of
light
Vapaampi
olisin
vaikka
jäteputkessa
I
would
be
freer
even
in
a
waste
pipe
Minä
lisäännyn
ja
syön
ja
syön
ja
syön
ja
syön
ja
syön
ja
syön
I
reproduce
and
eat
and
eat
and
eat
and
eat
and
eat
and
eat
Kunnes
kellun
Until
I
float
Pintaan,
pintaan,
pintaan
To
the
surface,
to
the
surface,
to
the
surface
Pintaan,
pintaan,
pintaan
To
the
surface,
to
the
surface,
to
the
surface
Pieni
askel
ihmiselle,
One
small
step
for
man,
Suuri
koko
ihmiskunnalle
A
giant
leap
for
mankind
Merestä
maalle,
From
the
sea
to
the
land,
Maalta
tyhjän
taivaan
alle
From
the
land
to
the
empty
sky
Merivesi
miinus
kaksi
Salt
water
minus
two
Totuus
taivas
seitsemän
The
truth
is
heaven
seven
Minä
hitaasti
etenen
I
slowly
advance
Kohti
vesirajaa
takaperin
Towards
the
water's
edge
in
reverse
Maailman,
maailman,
maailmaan,
oikeaan,
The
world,
the
world,
to
the
world,
the
right
one,
Maailmaan,
maailmaan,
maailmaan
The
world,
the
world,
the
world
Vastarintaan
To
the
resistance
Pieni
askel
ihmiselle,
One
small
step
for
man,
Suuri
koko
ihmiskunnalle
A
giant
leap
for
mankind
Merestä
maalle,
From
the
sea
to
the
land,
Maalta
tyhjän
taivaan
alle
From
the
land
to
the
empty
sky
Korkeuksista
maan
pinnalle
From
the
heights
to
the
surface
of
the
earth
Alle
paksun
lasin
astun
I
step
under
the
thick
glass
Katseen
kohteeksi
takaisin
Back
into
the
spotlight
Nyt
äkkiä
maan
alle
Now
suddenly
underground
Pieni
askel
ihmiselle,
One
small
step
for
man,
Suuri
koko
ihmiskunnalle
A
giant
leap
for
mankind
Merestä
maalle,
From
the
sea
to
the
land,
Maalta
tyhjän
taivaan
alle
From
the
land
to
the
empty
sky
Korkeuksista
maan
pinnalle
From
the
heights
to
the
surface
of
the
earth
Alle
paksun
lasin
astun
I
step
under
the
thick
glass
Katseen
kohteeksi
takaisin
Back
into
the
spotlight
Nyt
äkkiä
maan
alle
Now
suddenly
underground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antti hyyrynen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.