Stam1na - Merestä Maalle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stam1na - Merestä Maalle




Merestä Maalle
From Sea To Land
Akvaarion lasi vääristää perspektiivin
The glass of the aquarium warps my perspective
Koneen matala taajuus aallottaa elintilan
The low frequency of the machine waves in my living space
Mutta pian saan ruokaa, ruokaa, ruokaa
But soon I'll get some food, food, food
Valon suunnasta
From the direction of light
Ruokaa, ruokaa, ruokaa
Food, food, food
Valon suunnasta
From the direction of light
Vapaampi olisin vaikka jäteputkessa
I would be freer even in a waste pipe
Minä lisäännyn ja syön ja syön ja syön ja syön ja syön ja syön
I reproduce and eat and eat and eat and eat and eat and eat
Kunnes kellun
Until I float
Pintaan, pintaan, pintaan
To the surface, to the surface, to the surface
Vatsa ylöspäin
Belly up
Pintaan, pintaan, pintaan
To the surface, to the surface, to the surface
Vatsa ylöspäin
Belly up
Pieni askel ihmiselle,
One small step for man,
Suuri koko ihmiskunnalle
A giant leap for mankind
Merestä maalle,
From the sea to the land,
Maalta tyhjän taivaan alle
From the land to the empty sky
Merivesi miinus kaksi
Salt water minus two
Totuus taivas seitsemän
The truth is heaven seven
Minä hitaasti etenen
I slowly advance
Kohti vesirajaa takaperin
Towards the water's edge in reverse
Maailman, maailman, maailmaan, oikeaan,
The world, the world, to the world, the right one,
Maailmaan, maailmaan, maailmaan
The world, the world, the world
Vastavirtaan
Upstream
Vastarintaan
To the resistance
Pieni askel ihmiselle,
One small step for man,
Suuri koko ihmiskunnalle
A giant leap for mankind
Merestä maalle,
From the sea to the land,
Maalta tyhjän taivaan alle
From the land to the empty sky
Korkeuksista maan pinnalle
From the heights to the surface of the earth
Alle paksun lasin astun
I step under the thick glass
Katseen kohteeksi takaisin
Back into the spotlight
Nyt äkkiä maan alle
Now suddenly underground
Pieni askel ihmiselle,
One small step for man,
Suuri koko ihmiskunnalle
A giant leap for mankind
Merestä maalle,
From the sea to the land,
Maalta tyhjän taivaan alle
From the land to the empty sky
Korkeuksista maan pinnalle
From the heights to the surface of the earth
Alle paksun lasin astun
I step under the thick glass
Katseen kohteeksi takaisin
Back into the spotlight
Nyt äkkiä maan alle
Now suddenly underground





Writer(s): antti hyyrynen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.