Paroles et traduction Stamatis Kokotas - To Pedi Ap' To Limani
Κάποιο
αλάνι
από
το
λιμάνι
Немного
Алани
из
порта
Όταν
βραδιάζει
τους
δρόμους
πιάνει
Когда
темнеет,
улицы
загораются
Παλάτια
του
έταξε
μια
νύχτα
στο
λιμάνι
Его
дворцы
обещали
ночь
в
гавани
Μια
μικρή
κοπέλα
από
το
Πασαλιμάνι
Маленькая
девочка
из
Пасалимани
Έφυγε
χωρίς
να
νιώσει
πως
το
πλήγωσε
σκληρά
Он
ушел,
не
чувствуя,
что
причинил
ему
сильную
боль.
Το
φτωχό
το
παλικάρι
στο
λιμάνι
μια
βραδυά
Бедный
мальчик
в
гавани
однажды
ночью
Κι
από
τότε
το
φτωχό
το
αλάνι
С
тех
пор
бедные
Κάθε
βράδυ
φεύγει
από
το
λιμάνι
Каждую
ночь
он
покидает
порт.
Τι
γυρεύει
στον
Περαία
σε
όλα
τα
στενά
Что
он
делает
с
Переей
во
всех
затруднительных
ситуациях
Κάποιο
αλάνι
από
το
λιμάνι
Немного
Алани
из
порта
Όταν
βραδιάζει
τους
δρόμους
πιάνει
Когда
темнеет,
улицы
загораются
Κάποιο
βραδάκι
μπρος
το
ρολόι
Однажды
вечером
часы
тикают.
Την
συναντάει
με
κάποιον
γόη
Он
встречает
ее
с
каким-то
соблазнителем.
Μα
εκείνη
αδιάφορα
τον
βλέπει
που
σπαράζει
Но
она
равнодушно
видит,
как
он
ломается
Μπαίνει
σε
μια
κούρσα
και
φεύγει
δεν
την
νοιάζει
Она
участвует
в
гонке
и
уходит,
ей
все
равно
Έφυγε
χωρίς
να
νιώσει
πως
το
πλήγωσε
σκληρά
Он
ушел,
не
чувствуя,
что
причинил
ему
сильную
боль.
Το
φτωχό
το
παλικάρι
στο
λιμάνι
μια
βραδυά
Бедный
мальчик
в
гавани
однажды
ночью
Κι
από
τότε
το
φτωχό
το
αλάνι
С
тех
пор
бедные
Κάθε
βράδυ
φεύγει
από
το
λιμάνι
Каждую
ночь
он
покидает
порт.
Τι
γυρεύει
στον
Περαία
σε
όλα
τα
στενά
Что
он
делает
с
Переей
во
всех
затруднительных
ситуациях
Κάποιο
αλάνι
από
το
λιμάνι
Немного
Алани
из
порта
Όταν
βραδιάζει
τους
δρόμους
πιάνει
Когда
темнеет,
улицы
загораются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.