Stamatis Kokotas - To Pedi Ap' To Limani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stamatis Kokotas - To Pedi Ap' To Limani




To Pedi Ap' To Limani
Парень из порта
Κάποιο αλάνι από το λιμάνι
Какой-то парень из порта,
Όταν βραδιάζει τους δρόμους πιάνει
Когда наступает вечер, бродит по улицам.
Παλάτια του έταξε μια νύχτα στο λιμάνι
Ты обещала мне дворцы одной ночью в порту,
Μια μικρή κοπέλα από το Πασαλιμάνι
Девочка из Пассалимани.
Έφυγε χωρίς να νιώσει πως το πλήγωσε σκληρά
Ты ушла, не чувствуя, как жестоко ранила
Το φτωχό το παλικάρι στο λιμάνι μια βραδυά
Бедного парня в порту той ночью.
Κι από τότε το φτωχό το αλάνι
И с тех пор бедный парень
Κάθε βράδυ φεύγει από το λιμάνι
Каждый вечер уходит из порта.
Τι γυρεύει στον Περαία σε όλα τα στενά
Что он ищет в Пирее, на всех узких улочках?
Κάποιο αλάνι από το λιμάνι
Какой-то парень из порта,
Όταν βραδιάζει τους δρόμους πιάνει
Когда наступает вечер, бродит по улицам.
Κάποιο βραδάκι μπρος το ρολόι
Однажды вечером перед часами
Την συναντάει με κάποιον γόη
Он встречает тебя с каким-то франтом.
Μα εκείνη αδιάφορα τον βλέπει που σπαράζει
Но ты равнодушно смотришь на него, разрывающегося от боли,
Μπαίνει σε μια κούρσα και φεύγει δεν την νοιάζει
Садишься в машину и уезжаешь, тебе всё равно.
Έφυγε χωρίς να νιώσει πως το πλήγωσε σκληρά
Ты ушла, не чувствуя, как жестоко ранила
Το φτωχό το παλικάρι στο λιμάνι μια βραδυά
Бедного парня в порту той ночью.
Κι από τότε το φτωχό το αλάνι
И с тех пор бедный парень
Κάθε βράδυ φεύγει από το λιμάνι
Каждый вечер уходит из порта.
Τι γυρεύει στον Περαία σε όλα τα στενά
Что он ищет в Пирее, на всех узких улочках?
Κάποιο αλάνι από το λιμάνι
Какой-то парень из порта,
Όταν βραδιάζει τους δρόμους πιάνει
Когда наступает вечер, бродит по улицам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.