Stamatis Kraounakis - Giati Etsi - traduction des paroles en allemand

Giati Etsi - Stamatis Kraounakistraduction en allemand




Giati Etsi
Warum Darum
Πλάκωσαν διαφημίσεις πες μου τι να πολεμήσεις
Werbungen haben uns überrollt, sag mir, wogegen soll ich kämpfen
Μούφα όλες οι ειδήσεις, όλα fake news
Alle Nachrichten sind Mist, alles Fake News
Ρίχνουν στο κεφάλι τώρα
Sie schütten uns jetzt etwas über den Kopf
Έχει δώρα η Πανδώρα
Pandora hat Geschenke
Μπάτσοι και ασθενοφόρα και η πείνα Μπλουζ
Polizisten und Krankenwagen und der Hunger-Blues
Κι άλλη γύρα ο πλανήτης
Und wieder dreht sich der Planet
Κι ο λαός ερημοσπίτης
Und das Volk ist ein Einsiedler
Θα τα φάει ο τραπεζίτης που να εξηγώ
Der Bankier wird alles fressen, was soll ich erklären
Πες μου τι να πολεμήσεις
Sag mir, wogegen soll ich kämpfen
Ποιας ανατολής ποιας δύσης
Welchen Ostens, welchen Westens
Κι άμα έτσι τους γουστάρει
Und wenn sie es so mögen
Δε γουστάρω εγώ
Mag ich es nicht
Γιατί έτσι, γιατί έτσι
Warum darum, warum darum
Γιατί έτσι δεν είμαστε κοτέτσι
Warum darum, wir sind kein Hühnerstall
Γιατί έτσι, γιατί έτσι
Warum darum, warum darum
Γιατί έτσι γιατί εσένα αγαπώ
Warum darum, weil ich dich liebe
Γιατί έτσι, γιατί έτσι
Warum darum, warum darum
Γιατί έτσι βουτάω ένα στουπέτσι
Warum darum, tauche ich einen Lappen
Στην βενζίνα της καρδιάς μου
In das Benzin meines Herzens
Γιατί έτσι, γιατί έτσι γιατί εσένα αγαπώ
Warum darum, warum darum, weil ich dich liebe
Πλάκωσαν κι οι πεθαμένοι
Auch die Toten sind gekommen
Και ζητάν ρε γη καημένη
Und sie bitten dich, oh geplagte Erde
Κάτι να τους ανασταίνει κλείνει ο ουρανός
Um etwas, das sie wiederbelebt, der Himmel schließt sich
Απ' τη κνίσα της αρένας
Vom Dunst der Arena
Δεν τους δέχεται κανένας
Niemand akzeptiert sie
Ούτε ο Μέγας ο Ποιμένας, ούτε ο Σκοτεινός
Weder der Große Hirte, noch der Dunkle
Πλάκωσαν και τα τσιράκια
Auch die Handlanger sind gekommen
Κι όλο βγάζουν κοκοράκια
Und sie lassen ständig Gockel raus
Απ' τη λύσσα να κρατήσουν
Aus Wut, um zu behalten
Πόστα και δουλειές
Posten und Jobs
Όχι άλλη μαλακία άμεση δημοκρατία
Keinen Schwachsinn mehr, direkte Demokratie
Φέρτε πυροβολαρχία από αγκαλιές
Bringt eine Batterie von Umarmungen
Γιατί έτσι, γιατί έτσι
Warum darum, warum darum
Γιατί έτσι δεν είμαστε κοτέτσι
Warum darum, wir sind kein Hühnerstall
Γιατί έτσι, γιατί έτσι
Warum darum, warum darum
Γιατί έτσι γιατί εσένα αγαπώ
Warum darum, weil ich dich liebe
Γιατί έτσι, γιατί έτσι
Warum darum, warum darum
Γιατί έτσι βουτάω ένα στουπέτσι
Warum darum, tauche ich einen Lappen
Στην βενζίνα της καρδιάς μου
In das Benzin meines Herzens
Γιατί έτσι, γιατί έτσι γιατί εσένα αγαπώ
Warum darum, warum darum, weil ich dich liebe
Γιατί έτσι, γιατί έτσι
Warum darum, warum darum
Γιατί έτσι δεν είμαστε κοτέτσι
Warum darum, wir sind kein Hühnerstall
Γιατί έτσι, γιατί έτσι
Warum darum, warum darum
Γιατί κόσμε εσένα αγαπώ
Warum darum, Welt, weil ich dich liebe





Writer(s): Kraounakis Stamatis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.