Stamatis Kraounakis - Glenti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stamatis Kraounakis - Glenti




Glenti
Revelry
Εις τα όρη της Ροδόπης
In the mountains of Rhodope,
Τον καιρό της αντιλόπης
In the time of the antelope,
Εγεννήθηκα
I was born.
Είχα έναν παππού διαμάντι
I had a grandfather like a diamond,
Ίδιος ο Μαχάτμα Γκάντι
Just like Mahatma Gandhi,
Αναστήθηκα
I was resurrected.
Έψελνα μες στο παζάρι
I chanted in the bazaar,
Να 'ρθει κάποιος να με πάρει
For someone to come and take me,
Μαθητή και δούλο του
To be his student and servant.
Ήρθε τέταρτο φεγγάρι
A quarter moon rose,
Κι ένας μάγος ρίχνει ζάρι
And a magician rolled the dice,
Πάνω στο
On his
Πάνω στο μπαούλο του
On his chest.
Πόσα θες, πόσα δίνεις
How much do you ask, how much do you give?
Ο καιρός σαν μουεζίνης
Time is like the muezzin,
Όλα τα τα σκορπάει αφέντη μου
It scatters away all, my lady.
Δέκα δυο κι άλλα τόσα
Ten and twelve, and more,
Τετρακόσια και οχτακόσια
Four hundred and eight hundred,
Τόσο πάει
That's the price,
Τόσο πάει το γλέντι μου
That's the price of my revelry.
Εις το όρος Ψηλορείτη
On Mount Psiloritis,
Μια κοπέλα από την Κρήτη
A girl from Crete,
Ερωτεύτηκα
I fell in love with.
Είχε έναν παππού αντάρτη
She had a grandfather who was a rebel,
Στρατηγό και στρατηλάτη
A general and a strategist,
Την παντρεύτηκα
I married her.
Έψελνα στην εκκλησία
I chanted in the church,
Κάθε Κυριακή κι αργία
Every Sunday and holy day,
Όλα τα τροπάρια
All the hymns.
Ήρθε ατζέντης μπαϊράμης
A festival agent came,
Και μ' ακούμπησε ο βλάμης
And the villain touched me,
Γρόσια και
Silver and
Γρόσια και δηνάρια
Silver and gold.
Πόσα θες, πόσα δίνεις
How much do you ask, how much do you give?
Ο καιρός σαν μουεζίνης
Time is like the muezzin,
Όλα τα τα σκορπάει αφέντη μου
It scatters away all, my lady.
Δέκα δυο κι άλλα τόσα
Ten and twelve, and more,
Τετρακόσια και οχτακόσια
Four hundred and eight hundred,
Τόσο πάει
That's the price,
Τόσο παει το γλέντι μου
That's the price of my revelry.
Εις τον Παρνασσό
On Mount Parnassus,
Βραδάκι είδα τον Καραϊσκάκη
In the evening, I saw Karaiskakis,
Μαύρο άγγελο
A black angel,
Βόλτες έριχνε με φούρια
He was walking around furiously,
Κουμπουριές και καλαμπούρια
With jokes and pranks,
Τετραβάγγελο
A sacred text.
Έψελνε τα σχολιανά του
He chanted his school songs,
Στα παλιοκουτσουβελά του
In his old rags.
Τόσα γλέντα έστησα
I have organized so many parties,
Άει σιχτίρι σιχαμένα
Go to hell, you despicable ones,
Ψάλτε λίγο εσείς για μένα
You sing a little for me,
Σας απο
You
Σας αποκατέστησα
You got your job back.
Πόσα θες, πόσα δίνεις
How much do you ask, how much do you give?
Ο καιρός σαν μουεζίνης
Time is like the muezzin,
Όλα τα τα σκορπάει αφέντη μου
It scatters away all, my lady.
Δέκα δυο κι άλλα τόσα
Ten and twelve, and more,
Τετρακόσια και οχτακόσια
Four hundred and eight hundred,
Τόσο πάει
That's the price,
Τόσο πάει το γλέντι μου
That's the price of my revelry.
Πόσα θες, πόσα δίνεις
How much do you ask, how much do you give?
Ο καιρός σαν μουεζίνης
Time is like the muezzin,
Όλα τα τα σκορπάει αφέντη μου
It scatters away all, my lady.
Δέκα δυο κι άλλα τόσα
Ten and twelve, and more,
Τετρακόσια και οχτακόσια
Four hundred and eight hundred,
Τόσο πάει
That's the price,
Τόσο πάει το γλέντι μου
That's the price of my revelry.





Writer(s): Kraounakis Stamatis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.