Stamatis Kraounakis - Glenti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stamatis Kraounakis - Glenti




Εις τα όρη της Ροδόπης
Горы Родопы
Τον καιρό της αντιλόπης
Время антилопы
Εγεννήθηκα
Я родился
Είχα έναν παππού διαμάντι
У меня был бриллиантовый дедушка
Ίδιος ο Μαχάτμα Γκάντι
Махатма Ганди
Αναστήθηκα
Воскрешенный
Έψελνα μες στο παζάρι
Я пел на базаре
Να 'ρθει κάποιος να με πάρει
Кто-нибудь, придите и заберите меня.
Μαθητή και δούλο του
Его ученик и слуга
Ήρθε τέταρτο φεγγάρι
Взошла четвертая луна
Κι ένας μάγος ρίχνει ζάρι
И фокусник бросает кости
Πάνω στο
На
Πάνω στο μπαούλο του
На его груди
Πόσα θες, πόσα δίνεις
Сколько ты хочешь, сколько ты даешь
Ο καιρός σαν μουεζίνης
Погода в Сан-муэдзине
Όλα τα τα σκορπάει αφέντη μου
Это все, мой господин.
Δέκα δυο κι άλλα τόσα
Десять, два и больше.
Τετρακόσια και οχτακόσια
Четыреста и восемьсот
Τόσο πάει
Это оно.
Τόσο πάει το γλέντι μου
Вот и все для моей вечеринки
Εις το όρος Ψηλορείτη
Гора Псилоритис
Μια κοπέλα από την Κρήτη
Девушка с Крита
Ερωτεύτηκα
Я влюбился
Είχε έναν παππού αντάρτη
У него был дедушка-бунтарь.
Στρατηγό και στρατηλάτη
Общий и обобщающий
Την παντρεύτηκα
Я женился на ней.
Έψελνα στην εκκλησία
Я пела в церкви
Κάθε Κυριακή κι αργία
Каждое воскресенье и праздничные дни
Όλα τα τροπάρια
Все тропари
Ήρθε ατζέντης μπαϊράμης
Байрамис
Και μ' ακούμπησε ο βλάμης
И я был тронут Вламисом.
Γρόσια και
Пиастры и
Γρόσια και δηνάρια
Пиастры и динары
Πόσα θες, πόσα δίνεις
Сколько ты хочешь, сколько ты даешь
Ο καιρός σαν μουεζίνης
Погода в Сан-муэдзине
Όλα τα τα σκορπάει αφέντη μου
Это все, мой господин.
Δέκα δυο κι άλλα τόσα
Десять, два и больше.
Τετρακόσια και οχτακόσια
Четыреста и восемьсот
Τόσο πάει
Это оно.
Τόσο παει το γλέντι μου
Вот и все для моей вечеринки
Εις τον Παρνασσό
Парнас
Βραδάκι είδα τον Καραϊσκάκη
Вечером я увидел Караискакиса.
Μαύρο άγγελο
Черный ангел
Βόλτες έριχνε με φούρια
Он стрелял в меня.
Κουμπουριές και καλαμπούρια
Кумпури и каламбурия
Τετραβάγγελο
Тетрабангел
Έψελνε τα σχολιανά του
Он пел свои комментарии
Στα παλιοκουτσουβελά του
В своих старых бриджах
Τόσα γλέντα έστησα
Так много веселья я устроил
Άει σιχτίρι σιχαμένα
О, черт, черт, черт.
Ψάλτε λίγο εσείς για μένα
Спой немного для меня
Σας απο
Ты из
Σας αποκατέστησα
Я восстановил тебя
Πόσα θες, πόσα δίνεις
Сколько ты хочешь, сколько ты даешь
Ο καιρός σαν μουεζίνης
Погода в Сан-муэдзине
Όλα τα τα σκορπάει αφέντη μου
Это все, мой господин.
Δέκα δυο κι άλλα τόσα
Десять, два и больше.
Τετρακόσια και οχτακόσια
Четыреста и восемьсот
Τόσο πάει
Это оно.
Τόσο πάει το γλέντι μου
Вот и все для моей вечеринки
Πόσα θες, πόσα δίνεις
Сколько ты хочешь, сколько ты даешь
Ο καιρός σαν μουεζίνης
Погода в Сан-муэдзине
Όλα τα τα σκορπάει αφέντη μου
Это все, мой господин.
Δέκα δυο κι άλλα τόσα
Десять, два и больше.
Τετρακόσια και οχτακόσια
Четыреста и восемьсот
Τόσο πάει
Это оно.
Τόσο πάει το γλέντι μου
Вот и все для моей вечеринки





Writer(s): Kraounakis Stamatis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.