Paroles et traduction Stamatis Kraounakis - Pao Na Piaso Ourano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pao Na Piaso Ourano
Достану небо
Άλλο
δράμα
δε
θα
ζήσω
Больше
не
буду
играть
эту
драму,
Φτάνει
αυτό
το
αποψινό
Хватит
с
меня
сегодняшней
ночи.
Μόνος
μου
θα
διασχίσω
πάλι
τον
ωκεανό
Вновь
в
одиночку
переплыву
океан,
Κι
άμα
τύχει
και
λυγίσω,
Θεέ
μου
'σχώρα
με
И
если
вдруг
я
сломаюсь,
Боже,
прости
меня.
Κι
άμα
πιω
κι
άμα
μεθύσω
παρηγόρα
με
И
если
я
буду
пить
и
упиваться,
утешь
меня.
Κι
άμα
τύχει
και
λυγίσω,
Θεέ
μου
'σχώρα
με
И
если
вдруг
я
сломаюсь,
Боже,
прости
меня.
Κι
άμα
πιω
κι
άμα
μεθύσω
παρηγόρα
με
И
если
я
буду
пить
и
упиваться,
утешь
меня.
Άλλο
δε
θα
φάω
τραύμα
Больше
не
будет
ранений,
Άλλη
τέτοια
ανταμοιβή
Хватит
таких
наград,
Μόνος
μου
θα
δω
το
θαύμα
Сам
увижу
чудо,
Μόνος
μου
και
το
ραβί
Сам
и
свою
благодать.
Κι
αν
στον
έρωτα
κυλίσω,
Θεέ
μου
'σχώρα
με
И
если
в
любовь
окунусь,
Боже,
прости
меня.
Κι
άμα
πιω
κι
άμα
μεθύσω
παρηγόρα
με
И
если
я
буду
пить
и
упиваться,
утешь
меня.
Κι
αν
στον
έρωτα
κυλίσω,
Θεέ
μου
'σχώρα
με
И
если
в
любовь
окунусь,
Боже,
прости
меня.
Κι
άμα
πιω
κι
άμα
μεθύσω
παρηγόρα
με
И
если
я
буду
пить
и
упиваться,
утешь
меня.
Άλλο
δράμα
δε
θα
ζήσω
Больше
не
буду
играть
эту
драму,
Φτάνει
αυτό
το
αποψινό
Хватит
с
меня
сегодняшней
ночи.
Το
κενό
θα
διαρρήξω
Прорву
пустоту,
Πάω
να
πιάσω
ουρανό
Достану
небо.
Κι
αν
με
δεις
να
φτάνω
πάνω,
Θεέ
μου
'σχώρα
με
И
если
увидишь
меня
на
вершине,
Боже,
прости
меня.
Κι
άμα
πέσω
να
πεθάνω,
παρηγόρα
με
И
если
упаду
и
погибну,
утешь
меня.
Κι
αν
με
δεις
να
φτάνω
πάνω,
Θεέ
μου
'σχώρα
με
И
если
увидишь
меня
на
вершине,
Боже,
прости
меня.
Κι
άμα
πέσω
να
πεθάνω,
παρηγόρα
με
И
если
упаду
и
погибну,
утешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kraounakis Stamatis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.