Stamatis Kraounakis - Ta Lefta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stamatis Kraounakis - Ta Lefta




Από τότε που 'φτιαξε ο Θεός την πλάση
С тех пор, как Бог сотворил творение
Ένα πράγμα μου 'φταιξε, μου 'φταιξε, μου 'φταιξε
В одном я виноват, это моя вина, это моя вина
Ο φτωχός ο άνθρωπος τι είχε να περάσει
Бедняге пришлось пройти через это
Που πανάθεμα το μήλο και την Εύα τη μπιρμπίλω
Кто проклинает Яблоко, а Ева - бирбило
Του παράδεισου το τζάμπα μια για πάντα είχε χάσει
Свобода небес была утрачена раз и навсегда
Κι όπως έχει η βδομάδα τα μερόνυχτα εφτά
И поскольку неделя состоит из семи дней и ночей
Η ζωή μας η ρημάδα δε φτουράει χωρίς λεφτά
Моя жизнь плоха без денег.
Τα λεφτά, τα λεφτά, ποιος τ' ανακάλυψε
Деньги, деньги, кто их обнаружил
Τα λεφτά, τα λεφτά, την πορτοφόλα
Деньги, деньги, карманник
Τα λεφτά, τα λεφτά, και μας παράλειψε
Деньги, деньги, а он сбежал от нас
Τι παθαίνει ο άνθρωπος με του παρά τη φόλα
Что происходит с человеком, несмотря на Фола
Τα λεφτά, τα λεφτά, τα εκατομμύρια
Деньги, деньги, миллионы
Τα λεφτά, τα μπερντέ, τα μπικικίνια
Деньги, птички, мотоциклы
Τα ψιλά, τα χοντρά, τριάντα αργύρια
Сдача, жир, тридцать сребреников
Στο καζίνο την πατάς εφόσον έχεις γκίνια
В казино тебя трахнут, если у тебя есть джин.
Άμα είσαι στην ανάγκη και διά χειρός Βαράγκη
Если ты в нужде и от руки Варангиса
Θα πουλήσεις το τραπέζι και τη σάλα σου
Ты продашь свой стол и свою гостиную.
Κι άμα τρέχουν οι πιστώσεις και τη μάνα σου θα δώσεις
А если кредиты закончатся и твоя мать тебе отдаст
Προκειμένου να γλιτώσεις την κεφάλα σου
Чтобы спасти свою голову
Κάθε μέρα δυο ληστείες και δεινά και δυναστείες
Каждый день два ограбления, беды и династии
Και σεκιούριτι και πόρτες και ασφάλειες
И система безопасности, и двери, и предохранители
Και στο μάτι η πονηρία μη χαθεί η ευκαιρία
И в глазах хитрость, не упускайте возможности
Δε γιατρεύονται με φράγκα οι ανασφάλειες
Неуверенность в себе нельзя вылечить деньгами.
Τα λεφτά, τα λεφτά, ποιος τ' ανακάλυψε
Деньги, деньги, кто их обнаружил
Τα λεφτά, τα λεφτά, την πορτοφόλα
Деньги, деньги, карманник
Τα λεφτά, τα λεφτά, και μας παράλειψε
Деньги, деньги, а он сбежал от нас
Τι παθαίνει ο άνθρωπος με του παρά τη φόλα
Что происходит с человеком, несмотря на Фола
Τα λεφτά, τα λεφτά, τα εκατομμύρια
Деньги, деньги, миллионы
Τα λεφτά, τα μπερντέ, τα μπικικίνια
Деньги, птички, мотоциклы
Τα ψιλά, τα χοντρά, τριάντα αργύρια
Сдача, жир, тридцать сребреников
Στο καζίνο την πατάς εφόσον έχεις γκίνια
В казино тебя трахнут, если у тебя есть джин.
Για τα λεφτά όλα γίνονται
Все дело в деньгах.
Για το μοιραίο το ευρώ
Судьба евро
Με το ξυστό όλοι ξύνονται
С царапиной, которую все царапают
Μα εγώ έχω εσέ θησαυρό
Но у меня есть сокровище.
Τα λεφτά, τα λεφτά, ποιος τ' ανακάλυψε
Деньги, деньги, кто их обнаружил
Τα λεφτά, τα λεφτά, την πορτοφόλα
Деньги, деньги, карманник
Τα λεφτά, τα λεφτά, και μας παράλειψε
Деньги, деньги, а он сбежал от нас
Τι παθαίνει ο άνθρωπος με του παρά τη φόλα
Что происходит с человеком, несмотря на Фола
Τα λεφτά, τα λεφτά, τα εκατομμύρια
Деньги, деньги, миллионы
Τα λεφτά, τα μπερντέ, τα μπικικίνια
Деньги, птички, мотоциклы
Τα ψιλά, τα χοντρά, τριάντα αργύρια
Сдача, жир, тридцать сребреников
Στο καζίνο την πατάς εφόσον έχεις γκίνια
В казино тебя трахнут, если у тебя есть джин.
Στο καζίνο την πατάς εφόσον έχεις γκίνια
В казино тебя трахнут, если у тебя есть джин.
Στο καζίνο την πατάς εφόσον έχεις γκίνια
В казино тебя трахнут, если у тебя есть джин.





Writer(s): Evangelia Nikolakopoulou, Kraounakis Stamatis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.