Paroles et traduction Stamatis Kraounakis - Tetia Mera
Θα
σας
κάνω
ερωτική
εξομολόγηση
I
will
make
you
an
erotic
confession
Αυτο
το
ταξίδι
δεν
ήταν
στο
πρόγραμμα
This
trip
was
not
in
the
program
Το
έφερε
ο
ουρανός
Heaven
brought
it
Επειδή
το
θέλανε
τα
παιδια
Because
the
children
wanted
it
Ο
Ανινος
ο
Στέφανος
η
Ελένη
η
Γιούλα
Aninos,
Stefanos,
Eleni,
Gioula
Μου
το
γράφαν
τα
παιδια
απ
το
σάιτ
The
children
wrote
it
to
me
from
the
site
Ούτε
το
CD
ήταν
στο
πρόγραμμα
The
CD
was
not
in
the
program
either
Μου
το
φέρε
η
αγάπη
Love
brought
it
to
me
Ούτε
το
σίριαλ
ήταν
στο
πρόγραμμα
The
series
was
not
in
the
program
either
Το
έφερε
το
mega
Mega
brought
it
Ούτε
αυτη
η
συναυλία
ήταν
στο
πρόγραμμα
Neither
was
this
concert
in
the
program
Ξέρετε
πάντα
πιστεύω
δε
θα
'ρθει
κανείς
You
know,
I
always
believe
no
one
will
come
Και
πάντα
είναι
όλοι
εδω
And
they
are
always
all
here
Δημήτρης
Τσάκας
Dimitris
Tsakas
Γιάννης
Χρονόπουλος
στον
ήχο
Giannis
Chronopoulos
on
the
sound
Νίκος
Κατσέκης
Nikos
Katsekis
Στα
φώτα
η
Κατερίνα
Μαραγκουδάκη
Katerina
Maragoudaki
on
the
lights
Ο
Στάκας
και
Ελεάνα
Καραντίνου
Stakas
and
Eleni
Karantinou
Τέτοια
μέρα
μην
τελειώσει
ποτέ
May
such
a
day
never
end
Λάμπει
σκόνη
από
υγρή
καταιγίδα
Dust
shines
from
a
wet
storm
Κλαίει
το
αηδόνι
τραγουδώ
ερασταί
The
nightingale
cries,
I
sing,
lovers
Απ'
το
χιόνι
φεύγω
κι
όλο
καταφεύγω
I
leave
the
snow
and
always
take
refuge
Σε
μιαν
αγκαλιά
σαν
πατρίδα
In
an
embrace
like
a
homeland
Κι
όταν
με
τυλίγει
βαριά
συννεφιά
And
when
heavy
clouds
envelop
me
Κάτι
να
με
πνίγει
το
νιώθω
I
feel
something
choking
me
Απ'
τον
πόθο
From
longing
Τέτοια
νύχτα
στην
τριανταφυλλιά
On
such
a
night,
on
the
rose
bush
Το
πουκάμισο
θα
σκίσω
I
will
tear
my
shirt
Θα
ματώσω,
θα
μεθύσω
I
will
bleed,
I
will
get
drunk
Αχ,
για
σένα
ομορφιά
Ah,
for
you,
beauty
Φίλα
με
όσο
αντέχει
Kiss
me
as
much
as
you
can
Ο
ουρανός
τα
φιλιά
ν'
ανάβει
The
heavens
kindle
the
kisses
Τ'
άστρο
του
να
προσέχει
The
star
of
it
watches
over
Του
καθενός
που
'χει
καταλάβει
Everyone
who
has
understood
Τέτοια
νύχτα
θα
το
πω
ξαφνικά
On
such
a
night
I
will
say
it
suddenly
Κι
αν
τυχόν
μ'
ακούει
κανένας
And
if
anyone
hears
me
Στη
χρυσή
φωτιά
μια
καδένας
In
the
golden
fire
of
a
chain
Θα
του
τ'
ορκιστώ
μυστικά
I
will
swear
it
to
them
secretly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kraounakis Stamatis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.