Paroles et traduction Stamatis Kraounakis - To Fili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Άλλους
μας
φέρνει
ένα
φιλί
A
kiss
brings
some
of
us
Στο
κρύο
μέτωπο
της
πλήξης,
μερικούς
To
the
cold
front
of
boredom,
some
Μας
ξετρυπώνει
ο
έρωτας
Love
flushes
us
out
Στα
βάθη,
στα
βάθη
Into
the
depths,
into
the
depths
Στα
βάθη
των
κινδύνων
του
να
σβήσει
Into
the
depths
of
the
dangers
of
extinction
Άλλων
μια
μνήμη
είναι
ο
κομιστής
For
others
a
memory
is
the
messenger
Κι
όλους
μαζί
θαρρείς
πως
μας
γεννά
And
you
would
think
it
gives
birth
to
all
of
us
Ο
φόβος
του
θανάτου
The
fear
of
death
Σκάβω
μήπως
δεν
είσαι
τόσο
άθεος
I
dig
to
see
if
you
are
not
so
atheist
Σκάβω
μήπως
δεν
είσαι
τόσο
άθεος
I
dig
to
see
if
you
are
not
so
atheist
Μη
στάθηκες
κι
εσύ,
πρόωρος,
αισιόδοξος
Did
you
not
stand
too,
premature,
optimistic
Αισιόδοξος
σαν
όλους
Optimistic
like
everyone
else
Έπλασες
τον
κόσμο,
πριν
χρειαστεί
να
κλάψεις
You
created
the
world,
before
you
needed
to
cry
Έπλασες
τον
κόσμο
πριν
χρειαστεί
να
κλάψεις
You
created
the
world
before
you
needed
to
cry
Έπλασες
τον
κόσμο
πριν
χρειαστεί
να
κλάψεις
You
created
the
world
before
you
needed
to
cry
Λίγο
σε
αθωώνει
αυτή
η
σκέψη
This
thought
absolves
you
a
little
Όπως
αθωώνει
προς
στιγμήν
το
φεγγάρι
μόλις
φανεί
Like
the
moon
absolves
briefly
as
soon
as
it
appears
Την
τόση
σκοτεινότητα
τριγύρω
The
darkness
all
around
Σχεδόν
την
εξυμνεί
It
almost
extols
it
Άλλους
μας
φέρνει
ένα
φιλί
A
kiss
brings
some
of
us
Στο
κρύο
μέτωπο
της
πλήξης,
μερικούς
To
the
cold
front
of
boredom,
some
Μας
ξετρυπώνει
ο
έρωτας
κρυμμένους
Love
flushes
us
out
hidden
Στα
βάθη
των
κινδύνων
του
να
σβήσει
Into
the
depths
of
the
dangers
of
extinction
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.