Stamatis Kraounakis - To Fili - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stamatis Kraounakis - To Fili




To Fili
The Kiss
Άλλους μας φέρνει ένα φιλί
A kiss brings some of us
Στο κρύο μέτωπο της πλήξης, μερικούς
To the cold front of boredom, some
Μας ξετρυπώνει ο έρωτας
Love flushes us out
Στα βάθη, στα βάθη
Into the depths, into the depths
Στα βάθη των κινδύνων του να σβήσει
Into the depths of the dangers of extinction
Άλλων μια μνήμη είναι ο κομιστής
For others a memory is the messenger
Κι όλους μαζί θαρρείς πως μας γεννά
And you would think it gives birth to all of us
Ο φόβος του θανάτου
The fear of death
Σκάβω μήπως δεν είσαι τόσο άθεος
I dig to see if you are not so atheist
Σκάβω μήπως δεν είσαι τόσο άθεος
I dig to see if you are not so atheist
Μη στάθηκες κι εσύ, πρόωρος, αισιόδοξος
Did you not stand too, premature, optimistic
Αισιόδοξος σαν όλους
Optimistic like everyone else
Έπλασες τον κόσμο, πριν χρειαστεί να κλάψεις
You created the world, before you needed to cry
Έπλασες τον κόσμο πριν χρειαστεί να κλάψεις
You created the world before you needed to cry
Έπλασες τον κόσμο πριν χρειαστεί να κλάψεις
You created the world before you needed to cry
Λίγο σε αθωώνει αυτή η σκέψη
This thought absolves you a little
Όπως αθωώνει προς στιγμήν το φεγγάρι μόλις φανεί
Like the moon absolves briefly as soon as it appears
Την τόση σκοτεινότητα τριγύρω
The darkness all around
Σχεδόν την εξυμνεί
It almost extols it
Άλλους μας φέρνει ένα φιλί
A kiss brings some of us
Στο κρύο μέτωπο της πλήξης, μερικούς
To the cold front of boredom, some
Μας ξετρυπώνει ο έρωτας κρυμμένους
Love flushes us out hidden
Στα βάθη των κινδύνων του να σβήσει
Into the depths of the dangers of extinction






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.