Stamp feat. Two Popetorn & ฟักกลิ้ง ฮีโร่ - สองยกกำลังยี่สิบ (feat. ตู่ ภพธร, ฟักกลิ้ง ฮีโร่) - traduction des paroles en allemand

สองยกกำลังยี่สิบ (feat. ตู่ ภพธร, ฟักกลิ้ง ฮีโร่) - Stamp , ฟักกลิ้ง ฮีโร่ , Two Popetorn traduction en allemand




สองยกกำลังยี่สิบ (feat. ตู่ ภพธร, ฟักกลิ้ง ฮีโร่)
Zwei hoch Zwanzig (feat. Tu Popetorn, Fucking Hero)
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la la la la la
เรามาลองร่วมกันเปลี่ยนโลกดูไหม
Wollen wir beide versuchen, gemeinsam die Welt zu verändern?
เปลี่ยนทุกข์ให้เป็นสุขเปลี่ยนไกลให้มาใกล้
Kummer in Glück verwandeln, was fern ist, nah zu dir bringen.
โดยเริ่มต้นที่เราเองแค่สองคน
Indem wir bei uns selbst anfangen, nur wir beide.
คนหนึ่งคนบวกกับคนอีกหนึ่งคน
Eine Person plus noch eine Person.
กับอีกคนหนึ่งคนที่บวกกับคนอีกหนึ่งคน
Mit noch einer Person, die zu einer weiteren Person addiert wird.
สองคูณสองก็ได้เป็นสี่ใช่ไหม
Zwei mal zwei ist vier, richtig?
แต่สองเล็กๆ อาจจะไม่สำคัญ
Aber zwei Kleine mögen nicht wichtig sein.
แต่ถ้ายกกำลังยี่สิบเข้าไป
Aber wenn du es hoch zwanzig nimmst,
รู้ไหมได้เท่าไร เราได้ล้านคน
Weißt du, wie viel das ist? Wir haben eine Million Menschen.
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la la la la la
เรามาลองร่วมกันเปลี่ยนโลกดูไหม
Wollen wir beide versuchen, gemeinsam die Welt zu verändern?
เปลี่ยนทุกข์ให้เป็นสุขเปลี่ยนไกลให้มาใกล้
Kummer in Glück verwandeln, was fern ist, nah zu dir bringen.
โดยเริ่มต้นที่เราเองแค่สองคน
Indem wir bei uns selbst anfangen, nur wir beide.
ใจหนึ่งใจบวกกับใจอีกหนึ่งใจ
Ein Herz plus noch ein Herz.
กับอีกใจหนึ่งใจที่บวกกับใจอีกหนึ่งใจ
Mit noch einem Herzen, das zu einem weiteren Herzen addiert wird.
สองคูณสองก็ได้เป็นสี่เหมือนเดิม
Zwei mal zwei ist wieder vier.
แต่สองเล็กๆ อาจจะไม่สำคัญ
Aber zwei Kleine mögen nicht wichtig sein.
แต่ถ้ายกกำลังยี่สิบไปเพิ่ม
Aber wenn du es hoch zwanzig nimmst und hinzufügst,
รู้ใช่ไหมว่าเราได้อีกล้านใจ
Weißt du, dass wir noch eine Million Herzen haben?
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la la la la la
เรามาลองร่วมกันเปลี่ยนโลกดูไหม
Wollen wir beide versuchen, gemeinsam die Welt zu verändern?
เปลี่ยนทุกข์ให้เป็นสุขเปลี่ยนไกลให้มาใกล้
Kummer in Glück verwandeln, was fern ist, nah zu dir bringen.
โดยเริ่มต้นที่เราเองแค่สองคน
Indem wir bei uns selbst anfangen, nur wir beide.
จากเธอและฉัน บวกกันกับเขา
Von dir und mir, zusammen mit ihnen.
ร่วมกันเป็นเราที่เข้าใจกันและกัน
Gemeinsam sind wir wir, die einander verstehen.
จากหมู่บ้านนี้ สู่ประเทศนั้น
Von diesem Dorf zu jenem Land.
ฉันว่าไม่นานทั้งโลกก็จะถูกเปลี่ยนทั้งใบ
Ich denke, es dauert nicht lange, und die ganze Welt wird verändert sein.
Rap
Rap
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la la la la la
เรามาลองร่วมกันเปลี่ยนโลกดูไหม
Wollen wir beide versuchen, gemeinsam die Welt zu verändern?
เปลี่ยนทุกข์ให้เป็นสุขเปลี่ยนไกลให้มาใกล้
Kummer in Glück verwandeln, was fern ist, nah zu dir bringen.
โดยเริ่มต้นที่เราเองแค่สองคน
Indem wir bei uns selbst anfangen, nur wir beide.
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la la la la la
เรามาลองร่วมกันเปลี่ยนโลกดูไหม
Wollen wir beide versuchen, gemeinsam die Welt zu verändern?
เปลี่ยนทุกข์ให้เป็นสุขเปลี่ยนไกลให้มาใกล้
Kummer in Glück verwandeln, was fern ist, nah zu dir bringen.
โดยเริ่มต้นที่เราเองแค่สองคน
Indem wir bei uns selbst anfangen, nur wir beide.
โดยเริ่มต้นที่เรา โดยเริ่มต้นที่เรา
Indem wir bei uns anfangen, indem wir bei uns anfangen.
โดยเริ่มต้นที่เราเองแค่สองคน
Indem wir bei uns selbst anfangen, nur wir beide.
โดยเริ่มต้นที่เรา โดยเริ่มต้นที่เรา
Indem wir bei uns anfangen, indem wir bei uns anfangen.
โดยเริ่มต้นที่เราเองแค่สองคน
Indem wir bei uns selbst anfangen, nur wir beide.
โดยเริ่มต้นที่เราเองแค่สองคน
Indem wir bei uns selbst anfangen, nur wir beide.





Writer(s): Boyd Kosiyabong, David Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.