Paroles et traduction Stamp - ซิงเกิลสุดท้าย
ซิงเกิลสุดท้าย
The Last Single
ภาพที่เห็นในนาทีนี้
The
image
I
am
seeing
in
this
moment
คือสิ่งที่ฉันนั้นฝันอยากเห็นมาตลอด
Is
what
I
have
always
been
dreaming
to
see
ภาพที่เธอกลับมาหา
The
image
of
you
coming
back
to
me
หลังจากทิ้งให้ฉันแทบบ้ามาก่อน
After
leaving
me
almost
driven
me
crazy
แต่กว่าจะแข็งแรงได้อย่างนี้
But
it
took
so
long
to
be
this
strong
again
เธอรู้ไหมว่าใช้เวลามากแค่ไหน
Do
you
know
how
much
time
I
have
used?
กว่าจะเริ่มต้นได้อีกครั้ง
To
be
ready
to
start
all
over
again
ก็ไม่รู้ว่าใช้น้ำตาไปเท่าไร
And
I
don't
know
how
many
tears
I
have
cried
ถูกต้องทุกอย่างแล้วที่เธอกลับมา
It
is
completely
right
you
came
back
to
me
มันผิดอยู่นิดเดียว
นิดเดียวแค่ผิดเวลา
But
it
is
just
a
little
bit
wrong,
just
a
little
bit
wrong
timing
คิดถึงเธอแค่ไหน
หยุดไว้เพียงแค่นั้น
How
much
I
have
missed
you,
let's
stop
right
here
และต้องยืนยันกับหัวใจว่า
And
I
have
to
confirm
my
heart
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้วกับคนปัจจุบัน
I
am
happy
with
my
current
one
ถ้าเหตุการณ์นี้กับเมื่อก่อนนั้น
If
it
happened
in
the
past
คงจบลงที่ฉันยิ้มทั้งร้องไห้เข้าไปกอด
เธอ
It
might
have
ended
up
with
me
smiling
yet
crying
and
hugging
you
และตอนที่เริ่มต้นกับคนนี้
And
at
the
time
when
I
get
to
start
over
with
this
one
เธอรู้ไหมเขาพยายามมากแค่ไหน
Do
you
know
how
much
he
cares
กว่าฉันจะรักใครได้อีกครั้ง
To
get
my
love
again
ได้ทำร้ายเขาเสียน้ำตาไปเท่าไร
How
much
I
have
hurt
him
and
how
many
tears
he
has
wiped
ถูกต้องทุกอย่างแล้วที่เธอกลับมา
It
is
completely
right
you
came
back
to
me
มันผิดอยู่นิดเดียว
นิดเดียวแค่ผิดเวลา
But
it
is
just
a
little
bit
wrong,
just
a
little
bit
wrong
timing
คิดถึงเธอแค่ไหน
หยุดไว้เพียงแค่นั้น
How
much
I
have
missed
you,
let's
stop
right
here
และต้องยืนยันกับหัวใจว่า
And
I
have
to
confirm
my
heart
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้วกับคนปัจจุบัน
I
am
happy
with
my
current
one
(ถูกต้องทุกอย่างแล้วที่เธอกลับมา
(It
is
completely
right
you
came
back
to
me
มันผิดอยู่นิดเดียว
นิดเดียวแค่ผิดเวลา
But
it
is
just
a
little
bit
wrong,
just
a
little
bit
wrong
timing
คิดถึงเธอแค่ไหน
หยุดไว้เพียงแค่นั้น
How
much
I
have
missed
you,
let's
stop
right
here
และต้องยืนยันกับหัวใจว่า)
And
I
have
to
confirm
my
heart)
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้ว...
แล้วเธอกลับมา
I
am
happy
with
my
current
one...
then
you
came
back
มันผิดอยู่นิดเดียว
นิดเดียวแค่ผิดเวลา
But
it
is
just
a
little
bit
wrong,
just
a
little
bit
wrong
timing
คิดถึงเธอแค่ไหน
หยุดไว้เพียงแค่นั้น
How
much
I
have
missed
you,
let's
stop
right
here
และต้องยืนยันกับหัวใจว่า
And
I
have
to
confirm
my
heart
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้วกับคนปัจจุบัน
I
am
happy
with
my
current
one
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้วกับคนปัจจุบัน
I
am
happy
with
my
current
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apiwat Ueathavornsuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.