Stamp - ซิงเกิลสุดท้าย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stamp - ซิงเกิลสุดท้าย




ซิงเกิลสุดท้าย
The Last Single
ภาพที่เห็นในนาทีนี้
The image I am seeing in this moment
คือสิ่งที่ฉันนั้นฝันอยากเห็นมาตลอด
Is what I have always been dreaming to see
ภาพที่เธอกลับมาหา
The image of you coming back to me
หลังจากทิ้งให้ฉันแทบบ้ามาก่อน
After leaving me almost driven me crazy
แต่กว่าจะแข็งแรงได้อย่างนี้
But it took so long to be this strong again
เธอรู้ไหมว่าใช้เวลามากแค่ไหน
Do you know how much time I have used?
กว่าจะเริ่มต้นได้อีกครั้ง
To be ready to start all over again
ก็ไม่รู้ว่าใช้น้ำตาไปเท่าไร
And I don't know how many tears I have cried
ถูกต้องทุกอย่างแล้วที่เธอกลับมา
It is completely right you came back to me
มันผิดอยู่นิดเดียว นิดเดียวแค่ผิดเวลา
But it is just a little bit wrong, just a little bit wrong timing
คิดถึงเธอแค่ไหน หยุดไว้เพียงแค่นั้น
How much I have missed you, let's stop right here
และต้องยืนยันกับหัวใจว่า
And I have to confirm my heart
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้วกับคนปัจจุบัน
I am happy with my current one
ถ้าเหตุการณ์นี้กับเมื่อก่อนนั้น
If it happened in the past
คงจบลงที่ฉันยิ้มทั้งร้องไห้เข้าไปกอด เธอ
It might have ended up with me smiling yet crying and hugging you
และตอนที่เริ่มต้นกับคนนี้
And at the time when I get to start over with this one
เธอรู้ไหมเขาพยายามมากแค่ไหน
Do you know how much he cares
กว่าฉันจะรักใครได้อีกครั้ง
To get my love again
ได้ทำร้ายเขาเสียน้ำตาไปเท่าไร
How much I have hurt him and how many tears he has wiped
ถูกต้องทุกอย่างแล้วที่เธอกลับมา
It is completely right you came back to me
มันผิดอยู่นิดเดียว นิดเดียวแค่ผิดเวลา
But it is just a little bit wrong, just a little bit wrong timing
คิดถึงเธอแค่ไหน หยุดไว้เพียงแค่นั้น
How much I have missed you, let's stop right here
และต้องยืนยันกับหัวใจว่า
And I have to confirm my heart
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้วกับคนปัจจุบัน
I am happy with my current one
(ถูกต้องทุกอย่างแล้วที่เธอกลับมา
(It is completely right you came back to me
มันผิดอยู่นิดเดียว นิดเดียวแค่ผิดเวลา
But it is just a little bit wrong, just a little bit wrong timing
คิดถึงเธอแค่ไหน หยุดไว้เพียงแค่นั้น
How much I have missed you, let's stop right here
และต้องยืนยันกับหัวใจว่า)
And I have to confirm my heart)
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้ว... แล้วเธอกลับมา
I am happy with my current one... then you came back
มันผิดอยู่นิดเดียว นิดเดียวแค่ผิดเวลา
But it is just a little bit wrong, just a little bit wrong timing
คิดถึงเธอแค่ไหน หยุดไว้เพียงแค่นั้น
How much I have missed you, let's stop right here
และต้องยืนยันกับหัวใจว่า
And I have to confirm my heart
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้วกับคนปัจจุบัน
I am happy with my current one
ฉันมีความสุขดีอยู่แล้วกับคนปัจจุบัน
I am happy with my current one





Writer(s): Apiwat Ueathavornsuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.