Stamp - เพศตรงข้าม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stamp - เพศตรงข้าม




เพศตรงข้าม
Opposite Sex
รู้สึกดี ที่วันนี้โชคดีเราเป็นเพื่อนกัน
It feels good That today lucky for a moment we are friends
ก็รู้สึกดี กับเธอแล้วฉันควรคิดเพียงแค่นั้น
It also feels good With you and I should think only this
แต่ในทันทีที่ได้ยิน เสียงหวาน ของเธอ
But immediately heard sweet voice of yours
ใจของฉันลอยละเมอไปกับความฝัน
My heart floats and dreams
เมื่อเธอยังเอิญสัมผัสตัว กลัวฉันกลัวใจสั่น
When you accidentally touched me I’m afraid my heart will shake
จะเป็นเพื่อนกันอย่างไร
How can we be friends?
มันทรมานรู้ไหม หัวใจของเพศตรงข้าม
It is so much pain do you know? The heart of the opposite sex
มันจินตนาการไปไกล เมื่อเธอเข้าใกล้กับฉัน
They imaginary feel so far When you came close to me
ดั่งมีสารบางอย่างมาฉีดหัวใจ เหงื่อแตกเล็ดรินออก ฮอร์โมนหลั่งไหล
Like there is something came in my heart I get sweaty and hormone is flowing
เจ็บปวดตรงที่รู้ว่าเธอไม่คิดอะไร กับฉันเลย
The pain is I know that you don’t think anything about me
เพื่อนผู้หญิงผู้ชาย มันมีอยู่จริงใช่ไหม
Boy and girl friends Are they really exist?
เพราะในบางคืนที่หลับฝัน เธอก็ยังจะเข้ามา
Because some nights I dream that You will come to me
ยืนหัวเราะยิ้มมองตา ให้ความหวัง
Standing laughing and smiling and looking at me with hope
แต่พอมาเจอกับเจ้าตัว กลัวฉันกลัวใจสั่น
But when I met you again I’m afraid my heart will shake
จะเป็นเพื่อนกันอย่างไร เพื่อนกันได้ไหม
Can we be friends or not?
มันทรมานรู้ไหม หัวใจของเพศตรงข้าม
It is so much pain do you know? The heart of the opposite sex
มันจินตนาการไปไกล เมื่อเธอเข้าใกล้กับฉัน
They imaginary feel so far When you came close to me
ดั่งมีสารบางอย่างมาฉีดหัวใจ เหงื่อแตกเล็ดรินออก ฮอร์โมนหลั่งไหล
Like there is something came in my heart I get sweaty and hormone is flowing
เจ็บปวดตรงที่รู้ว่าเธอไม่คิดอะไร กับฉันเลย
The pain is I know that you don’t think anything about me
มันคงดีอยู่แล้ว ที่เราเป็นแค่เพื่อนกัน
It might be good that we are friends
มันคงง่ายกว่านี้ ถ้าเราเป็นเพศเดียวกัน
It might be easier If we are the same sex
มันคงดีอยู่แล้ว ที่เราเป็นแค่เพื่อนกัน
It might be good that we are friends
มันคงง่ายกว่านี้ ถ้าเราเป็นเพศเดียวกัน
It might be easier If we are the same sex
มันคงดีอยู่แล้ว ที่เราเป็นแค่เพื่อนกัน
It might be good that we are friends
มันคงง่ายกว่านี้ ถ้าเราเป็นเพศเดียวกัน
It might be easier If we are the same sex
มันคงดีอยู่แล้ว ที่เราเป็นแค่เพื่อนกัน
It might be good that we are friends
มันคงง่ายกว่านี้ ถ้าเราเป็นเพศเดียวกัน
It might be easier If we are the same sex
มันทรมานรู้ไหม หัวใจของเพศตรงข้าม
It is so much pain do you know? The heart of the opposite sex
มันจินตนาการไปไกล เมื่อเธอเข้าใกล้กับฉัน
They imaginary feel so far When you came close to me
ดั่งมีสารบางอย่างมาฉีดหัวใจ เหงื่อแตกเล็ดรินออก ฮอร์โมนหลั่งไหล
Like there is something came in my heart I get sweaty and hormone is flowing
เจ็บปวดตรงที่รู้ว่าเธอไม่คิดอะไร กับฉันเลย
The pain is I know that you don’t think anything about me
เพื่อนผู้หญิงผู้ชาย มันมีอยู่จริงใช่ไหม
Boy and girl friends Are they really exist?





Writer(s): Apiwat Ueathavornsuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.