Paroles et traduction Stan - Se Thelo Edo
Πες
μου
το
γιατί
να
μην
είσαι
εδώ
τώρα
πια
κι
εγώ
να
μπορώ
Скажи
мне,
почему
ты
больше
не
можешь
быть
здесь,
и
я
смогу
Τα
δυο
σου
τα
γλυκά
τα
χείλη
σαν
πρώτα
και
πάλι
να
τα
φιλώ
Твои
два
сладких
губки,
как
первые,
чтобы
поцеловать
их
снова
Πες
μου
το
γιατί
σαν
τρελός
κάθε
βράδυ
εγώ
να
σε
αναζητώ
Скажи
мне,
почему
каждую
ночь
я
ищу
тебя
Σε
θέλω
εδώ
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Σε
θέλω
εδώ
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Μου
λες
δεν
είμαστε
μαζί,
άστο
Ты
говоришь
мне,
что
мы
не
вместе,
оставь
это.
Τώρα
είσαι
σ'
άλλου
το
κορμί,
άστο
Теперь
ты
в
чьем-то
другом
теле,
оставь
это.
Μες
την
ματιά
σου
είχα
δει,
λίγη
Я
увидел
в
твоих
глазах
немного
Χαρά
που
τώρα
ξαφνικά,
λήγει
Радость,
которая
теперь
внезапно
исчезает
Μου
λες
πως
όλα
τελειώσανε
Ты
говоришь
мне,
что
все
кончено.
Ό,τι
νιώσαμε,
νιώσαμε
То,
что
мы
чувствовали,
мы
чувствовали
Μα
ποτέ
δεν
σταμάτησα
να
είμαι
εδώ
για
σένα
Но
я
никогда
не
переставал
быть
здесь
ради
тебя
Όλα
πίσω
θα
σου
έρθουνε
Все
вернется
к
тебе
Και
θα
δεις
ότι
έφταιγες
И
ты
увидишь,
что
это
была
твоя
вина
Για
τα
πάντα
που
σου
έδινα,
μόνο
καρδιά
За
все,
что
я
дал
тебе,
только
сердце
Πες
μου
το
γιατί
να
μην
είσαι
εδώ
τώρα
πια
κι
εγώ
να
μπορώ
Скажи
мне,
почему
ты
больше
не
можешь
быть
здесь,
и
я
смогу
Τα
δυο
σου
τα
γλυκά
τα
χείλη
σαν
πρώτα
και
πάλι
να
τα
φιλώ
Твои
два
сладких
губки,
как
первые,
чтобы
поцеловать
их
снова
Πες
μου
το
γιατί
σαν
τρελός
κάθε
βράδυ
εγώ
να
σε
αναζητώ
Скажи
мне,
почему
каждую
ночь
я
ищу
тебя
Σε
θέλω
εδώ
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Σε
θέλω
εδώ
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Μου
λες
δεν
είμαστε
μαζί,
φεύγεις
Ты
говоришь
мне,
что
мы
не
вместе,
ты
уходишь
Τόσες
χιλιάδες
σ'
αγαπώ,
κλέβεις
Так
много
тысяч
я
люблю
тебя,
а
ты
крадешь
Ό,τι
έγινε
έγινε
μου
λες,
κρίμα
Что
сделано,
то
сделано,
скажете
вы
мне,
очень
жаль
Χωρίς
αγάπη
θα
'μαι
γω,
θύμα
Без
любви
я
буду
жертвой.
Μου
λες
πως
όλα
τελειώσανε
Ты
говоришь
мне,
что
все
кончено.
Ό,τι
νιώσαμε,
νιώσαμε
То,
что
мы
чувствовали,
мы
чувствовали
Μα
ποτέ
δεν
σταμάτησα
να
είμαι
εδώ
για
σένα
Но
я
никогда
не
переставал
быть
здесь
ради
тебя
Όλα
πίσω
θα
σου
έρθουνε
Все
вернется
к
тебе
Και
θα
δεις
ότι
έφταιγες
И
ты
увидишь,
что
это
была
твоя
вина
Για
τα
πάντα
που
σου
έδινα,
μόνο
καρδιά
За
все,
что
я
дал
тебе,
только
сердце
Πες
μου
το
γιατί
να
μην
είσαι
εδώ
τώρα
πια
κι
εγώ
να
μπορώ
Скажи
мне,
почему
ты
больше
не
можешь
быть
здесь,
и
я
смогу
Τα
δυο
σου
τα
γλυκά
τα
χείλη
σαν
πρώτα
και
πάλι
να
τα
φιλώ
Твои
два
сладких
губки,
как
первые,
чтобы
поцеловать
их
снова
Πες
μου
το
γιατί
σαν
τρελός
κάθε
βράδυ
εγώ
να
σε
αναζητώ
Скажи
мне,
почему
каждую
ночь
я
ищу
тебя
Σε
θέλω
εδώ
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Σε
θέλω
εδώ
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Και
όταν
έρθει
ο
καιρός
И
когда
придет
время
Που
θα
πεις
σε
μένα
πως
γυρνάς
Скажи
мне,
что
ты
возвращаешься.
Θα
'μαι
διαφορετικός
Я
буду
другим
Και
θα
πεις
συγνώμη
αφού
πονάς
И
ты
извинишься,
если
тебе
будет
больно.
Έχασες
όσες
ευκαιρίες
άξιζες
Ты
упустил
все
возможности,
которых
заслуживал.
Πες
μου
τι
ζητάς;
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь;
Ό,τι
δίνεις
παίρνεις
Что
ты
даешь,
то
и
получаешь
Μην
ξεχνάς
(όχι,
όχι
δε
θα
ξεχάσω,
όχι,
όχι
δε
θα
ξεχάσω)
Не
забывай
(Нет,
нет,
я
не
забуду,
Нет,
нет,
я
не
забуду)
(Όχι,
όχι
δε
θα
ξεχάσω,
όχι,
όχι
άμα
σε
χάσω)
(Нет,
нет,
я
не
забуду,
нет,
не
забуду,
если
потеряю
тебя)
Μην
ξεχνάς
(όχι,
όχι
δε
θα
ξεχάσω,
όχι,
όχι
δε
θα
ξεχάσω)
Не
забывай
(Нет,
нет,
я
не
забуду,
Нет,
нет,
я
не
забуду)
(Όχι,
όχι
δε
θα
ξεχάσω)
(Нет,
я
не
забуду)
Πες
μου
το
γιατί
να
μην
είσαι
εδώ
τώρα
πια
κι
εγώ
να
μπορώ
Скажи
мне,
почему
ты
больше
не
можешь
быть
здесь,
и
я
смогу
Τα
δυο
σου
τα
γλυκά
τα
χείλη
σαν
πρώτα
και
πάλι
να
τα
φιλώ
Твои
два
сладких
губки,
как
первые,
чтобы
поцеловать
их
снова
Πες
μου
το
γιατί
σαν
τρελός
κάθε
βράδυ
εγώ
να
σε
αναζητώ
Скажи
мне,
почему
каждую
ночь
я
ищу
тебя
Σε
θέλω
εδώ
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Σε
θέλω
εδώ
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antipariotis Efstratios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.