Stan - Otan Agapas - traduction des paroles en allemand

Otan Agapas - Stantraduction en allemand




Otan Agapas
Wenn Du Liebst
Αρχίζω πάλι δυστυχώς
Ich fange leider wieder an
Να σε ζητάω σαν τρελός
Dich wie verrückt zu suchen
Και μες την ζάλη του μυαλού
Und im Taumel meines Verstandes
Νιώθω πως δίνεσαι αλλού (αλλού)
Fühle ich, dass du dich woanders hingibst (woanders)
Μες τον καθρέφτη μια σκιά
Im Spiegel ein Schatten
Μου τάζει έρωτα αλλά
Verspricht mir Liebe, aber
Ξέρω στην τρέλα με οδηγεί
Ich weiß, er führt mich in den Wahnsinn
Λείπω εγώ λείπεις κι εσύ
Ich fehle, und du fehlst auch
Όταν αγαπάς
Wenn du liebst
Σε λιμάνια σταθμούς και σε τρένα πηγαίνεις
Gehst du zu Häfen, Bahnhöfen und in Zügen
Και τρέχεις και πας
Und du rennst und gehst
Όταν αγαπάς
Wenn du liebst
Δεν υπάρχει γραμμή να χωρίζει τι θέλεις
Gibt es keine Linie, die trennt, was du willst
Τι πρέπει τι μη
Was du sollst, was nicht
Όταν αγαπάς
Wenn du liebst
Το μυαλό δεν μιλάει
Spricht der Verstand nicht
Η καρδιά μου απαντάει σε ό,τι ρωτάς
Mein Herz antwortet auf alles, was du fragst
Όταν αγαπάς
Wenn du liebst
Μα εσύ δεν με αγαπάς
Aber du liebst mich nicht
Πράξεις και όνειρα στεγνά
Taten und Träume, trocken
Σαν τα καράβια στην στεριά
Wie Schiffe an Land
Σκουριάζω μόνος μου κι εγώ
Ich roste auch alleine vor mich hin
Μακριά από σένα πως να ζω; (να ζω)
Fern von dir, wie soll ich leben? (leben)
Αργοπεθαίνει η μοναξιά
Die Einsamkeit stirbt langsam
Η ελπίδα κλαίει στα κρυφά
Die Hoffnung weint im Verborgenen
Όλο το είναι μου οδηγείς
Du lenkst mein ganzes Sein
Φωνάζω δεν με ακούει κανείς
Ich rufe, niemand hört mich
Όταν αγαπάς
Wenn du liebst
Σε λιμάνια σταθμούς και σε τρένα πηγαίνεις
Gehst du zu Häfen, Bahnhöfen und in Zügen
Και τρέχεις και πας
Und du rennst und gehst
Όταν αγαπάς
Wenn du liebst
Δεν υπάρχει γραμμή να χωρίζει τι θέλεις
Gibt es keine Linie, die trennt, was du willst
Τι πρέπει τι μη
Was du sollst, was nicht
Όταν αγαπάς
Wenn du liebst
Το μυαλό δεν μιλάει
Spricht der Verstand nicht
Η καρδιά μου απαντάει σε ό,τι ρωτάς
Mein Herz antwortet auf alles, was du fragst
Όταν αγαπάς
Wenn du liebst
Μα εσύ δεν με αγαπάς
Aber du liebst mich nicht
Όταν αγαπάς
Wenn du liebst
Σε λιμάνια σταθμούς και σε τρένα πηγαίνεις
Gehst du zu Häfen, Bahnhöfen und in Zügen
Και τρέχεις και πας
Und du rennst und gehst
Όταν αγαπάς
Wenn du liebst
Μα εσύ δεν με αγαπάς
Aber du liebst mich nicht





Writer(s): Joe Minor, Revo, Snap Your Fingaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.