Stan - Tetragona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stan - Tetragona




Tetragona
Четырехугольники
Tetragona
Четырехугольники
Gia to dikó mou to kaló
Ради моего же блага
Prépei na exafanistó
Я должен исчезнуть,
Na páro gia aposkeví
Взять тайм-аут
Tou érota tin emmoní.
От одержимости тобой.
Eísai éna láthos faneró
Ты очевидная ошибка,
Pou me pigaínei se nkremó
Которая ведет меня к обрыву,
Ma i díki mou i zoí
Но моя жизнь
Paírnei to rísko kai ópou vgei.
Рискует и идет ва-банк.
Den metanióno
Я не жалею,
Oúte i kardiá allázei
И сердце не меняется,
Den eínai fréno i agápi
Любовь не тормоз,
Eínai nkázi
Это газ.
Mes stou myaloú mou ta tetrágona
В четырехугольниках моего разума
Gia séna káthe nýchta málona
Я ругался из-за тебя каждую ночь,
Chorís na écho epicheirímata pollá
Не имея особых аргументов.
Mes stou myaloú mou ta tetrágona
В четырехугольниках моего разума
Poté den bíka ki as megálona
Я никогда не был собой, и все преувеличивал,
As to pliróso kai mazí sou akrivá
Пусть это дорого мне обойдется, вместе с тобой.
Egó kai oi ypervolés
Я и преувеличения
Blechtíkame pollés forés
Часто были связаны,
Fotiá oi enthousiasmoí
Мои восторги пожар,
Kai ésproxa ti logikí
И я оттолкнул логику.
Gia ta diká sou ta filiá
Ради твоих поцелуев
édosa grígora kleidiá
Я быстро дал ключи,
Ki as se eícha dei ap'tin archí
Хотя с самого начала видел,
Pos eísai thálassa richí
Что ты мелкая заводь.
Den metanióno
Я не жалею,
Oúte i kardiá allázei
И сердце не меняется,
Den eínai fréno i agápi
Любовь не тормоз,
Eínai nkázi
Это газ.
Mes stou myaloú mou ta tetrágona
В четырехугольниках моего разума
Gia séna káthe nýchta málona
Я ругался из-за тебя каждую ночь,
Chorís na écho epicheirímata pollá
Не имея особых аргументов.
Mes stou myaloú mou ta tetrágona
В четырехугольниках моего разума
Poté den bíka ki as megálona
Я никогда не был собой, и все преувеличивал,
As to pliróso kai mazí sou akrivá
Пусть это дорого мне обойдется, вместе с тобой.
Mes stou myaloú mou ta tetrágona
В четырехугольниках моего разума
Gia séna káthe nýchta málona
Я ругался из-за тебя каждую ночь,
As to pliróso kai mazí sou akrivá
Пусть это дорого мне обойдется, вместе с тобой.
Για το δικό μου το καλό
Ради моего же блага
πρέπει να εξαφανιστώ
Я должен исчезнуть,
να πάρω για αποσκευή
Взять тайм-аут
του έρωτα την εμμονή.
От одержимости тобой.
Είσαι ένα λάθος φανερό
Ты очевидная ошибка,
που με πηγαίνει σε γκρεμό
Которая ведет меня к обрыву,
μα η δίκη μου η ζωή
Но моя жизнь
παίρνει το ρίσκο και όπου βγει.
Рискует и идет ва-банк.
Δεν μετανιώνω
Я не жалею,
ούτε η καρδιά αλλάζει
И сердце не меняется,
δεν είναι φρένο η αγάπη
Любовь не тормоз,
είναι γκάζι
Это газ.
Μες στου μυαλού μου τα τετράγωνα
В четырехугольниках моего разума
για σένα κάθε νύχτα μάλωνα
Я ругался из-за тебя каждую ночь,
χωρίς να έχω επιχειρήματα πολλά
Не имея особых аргументов.
Μες στου μυαλού μου τα τετράγωνα
В четырехугольниках моего разума
ποτέ δεν μπήκα κι ας μεγάλωνα
Я никогда не был собой, и все преувеличивал,
ας το πληρώσω και μαζί σου ακριβά
Пусть это дорого мне обойдется, вместе с тобой.
Εγώ και οι υπερβολές
Я и преувеличения
μπλεχτήκαμε πολλές φορές
Часто были связаны,
φωτιά οι ενθουσιασμοί
Мои восторги пожар,
και έσπρωξα τη λογική
И я оттолкнул логику.
Για τα δικά σου τα φιλιά
Ради твоих поцелуев
έδωσα γρήγορα κλειδιά
Я быстро дал ключи,
κι ας σε είχα δει απ'την αρχή
Хотя с самого начала видел,
πως είσαι θάλασσα ρηχή
Что ты мелкая заводь.
Δεν μετανιώνω
Я не жалею,
ούτε η καρδιά αλλάζει
И сердце не меняется,
δεν είναι φρένο η αγάπη
Любовь не тормоз,
είναι γκάζι
Это газ.
Μες στου μυαλού μου τα τετράγωνα
В четырехугольниках моего разума
για σένα κάθε νύχτα μάλωνα
Я ругался из-за тебя каждую ночь,
χωρίς να έχω επιχειρήματα πολλά
Не имея особых аргументов.
Μες στου μυαλού μου τα τετράγωνα
В четырехугольниках моего разума
ποτέ δεν μπήκα κι ας μεγάλωνα
Я никогда не был собой, и все преувеличивал,
ας το πληρώσω και μαζί σου ακριβά
Пусть это дорого мне обойдется, вместе с тобой.
Μες στου μυαλού μου τα τετράγωνα
В четырехугольниках моего разума
για σένα κάθε νύχτα μάλωνα
Я ругался из-за тебя каждую ночь,
ας το πληρώσω και μαζί σου ακριβά
Пусть это дорого мне обойдется, вместе с тобой.





Writer(s): Vagelis Konstantinidis, Christos Santikai, Revo, Snapyourfingaz, Minor Joe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.