Stan Getz - Meditation (Live At Carnegie Hall/1964) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stan Getz - Meditation (Live At Carnegie Hall/1964)




Quem acreditou
Тех, кто верил
No amor, no sorriso, na flor
В любви, в улыбке, в цветок
Entao sonhou, sonhou...
Потом мечтали, мечтали...
E perdeu a paz
И потерял покой
O amor, o sorriso e a flor
Любовь, улыбку и цветок
Se transformam depressa demais
Превращаются слишком быстро
Quem, no coraçao
Кто в сердце
Abrigou a tristeza de ver tudo isto se perder
Ты затаил печаль, увидеть все это потерять
E, na solidao
И, в одиночества
Procurou um caminho e seguiu,
Стала искать путь и следовал,
descrente de um dia feliz
Уже неверующий один счастливый день
Quem chorou, chorou
Кто плакал, плакал
E tanto que seu pranto secou
И так много, что его плач уже иссяк
Quem depois voltou
Кто потом вернулся
Ao amor, ao sorriso e à flor
Любовь, улыбку и цветок
Então tudo encontrou
Поэтому все, нашел
E a própria dor
И сама боль
Revelou o caminho do amor
Показал путь любви
E a tristeza acabou
И печаль только что





Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim, Norman Gimbel, Newton Ferreira De Mendonca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.