Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう行かなくちゃ
Ich
muss
jetzt
gehen
新しい朝がきたわ
Ein
neuer
Morgen
ist
gekommen
春の色に染まってる
Er
ist
in
den
Farben
des
Frühlings
getaucht
花びら舞う道
Ein
Weg,
auf
dem
Blütenblätter
tanzen
晴れ渡る空
Ich
schaue
zum
klaren
Himmel
auf
朝の光
身に纏って
Das
Morgenlicht
umhüllt
mich
いつもの笑顔で
mit
meinem
gewohnten
Lächeln
遠く離れても
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
同じ空の星見上げながら
während
wir
die
Sterne
am
selben
Himmel
betrachten
あなたがくれた言葉を
Die
Worte,
die
du
mir
gegeben
hast,
胸に抱いて
trage
ich
in
meinem
Herzen
道に迷う時がきたら
Wenn
ich
mich
verirrt
habe,
心でつぶやくわ
werde
ich
sie
in
meinem
Herzen
murmeln
たどって来た道を
Wenn
ich
auf
den
Weg
zurückblicke,
den
ich
gegangen
bin,
振り向けば
steigen
viele
liebe
Gesichter
auf
愛しい顔たくさん浮かぶよ
meine
Liebste
さあ行かなくちゃ
Ich
muss
jetzt
gehen
新しい朝がきたわ
Ein
neuer
Morgen
ist
gekommen
春の色に染まってる
Er
ist
in
den
Farben
des
Frühlings
getaucht
花びら舞う道
Ein
Weg,
auf
dem
Blütenblätter
tanzen
晴れ渡る空
Ich
schaue
zum
klaren
Himmel
auf
朝の光
身に纏って
Das
Morgenlicht
umhüllt
mich
いつもの笑顔で
mit
meinem
gewohnten
Lächeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Miles, Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.