Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba de uma Nota Só (Remastered)
Samba de uma Nota Só (Remastered)
Deixa
eu
lembrar
de
você
Lass
mich
an
dich
denken
Da
maneira
que
eu
se
lembrar
So,
wie
ich
mich
erinnere
Não
tente
mas
me
convencer
Versuch
nicht,
mich
zu
überzeugen
O
nosso
amor
não
foi
tão
vulgar
Unsere
Liebe
war
nicht
so
gewöhnlich
Nunca
esperei
de
você
Ich
habe
nie
von
dir
erwartet
Nem
mesmo
podia
esperar
Konnte
es
nicht
einmal
erwarten
Que
você
pudesse
entender
Dass
du
verstehen
könntest
Tudo
que
eu
queria
te
dar
Alles,
was
ich
dir
geben
wollte
Um
bye-bye,
um
tchau
Ein
"Bye-bye",
ein
"Tschau"
É
ponto
final
Ist
ein
Schlusspunkt
Mas
quem
sabe
um
dia
Aber
wer
weiß,
eines
Tages
Frente
a
frente
Von
Angesicht
zu
Angesicht
A
gente
ainda
vai
se
encontrar
Werden
wir
uns
noch
einmal
treffen
Uma
história
de
amor
Eine
Liebesgeschichte
Não
acaba
assim
Endet
nicht
so
Se
não
foi
bom
pra
você
Wenn
sie
für
dich
nicht
schön
war
Foi
tão
bom
pra
mim
War
sie
so
schön
für
mich
Uma
história
de
amor
Eine
Liebesgeschichte
Não
tem
sim
nem
não
Hat
kein
Ja
oder
Nein
E
nem
se
pode
explicar
Und
kann
nicht
erklärt
werden
Numa
simples
canção
In
einem
einfachen
Lied
O
meu
coração
quer
saber
Mein
Herz
möchte
wissen
Por
que
que
a
gente
sonha
demais
Warum
wir
so
viel
träumen
Se
ontem
foi
romance
e
prazer
Wenn
gestern
Romantik
und
Freude
war
Hoje
amanheceu
tão
fulgaz
Ist
heute
alles
so
flüchtig
Um
bye-bye,
um
tchau
Ein
"Bye-bye",
ein
"Tschau"
É
ponto
final
Ist
ein
Schlusspunkt
Mas
quem
sabe
um
dia
Aber
wer
weiß,
eines
Tages
Frente
a
frente
Von
Angesicht
zu
Angesicht
A
gente
ainda
vai
se
encontrar
Werden
wir
uns
noch
einmal
treffen
Uma
história
de
amor
Eine
Liebesgeschichte
Não
acaba
assim
Endet
nicht
so
Se
não
foi
bom
pra
você
Wenn
sie
für
dich
nicht
schön
war
Foi
tão
bom
pra
mim
War
sie
so
schön
für
mich
Uma
história
de
amor
Eine
Liebesgeschichte
Não
tem
sim
nem
não
Hat
kein
Ja
oder
Nein
E
nem
se
pode
explicar
Und
kann
nicht
erklärt
werden
Numa
simple
canção
In
einem
einfachen
Lied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Ferreira De Mendonca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.