Stan Getz feat. João Gilberto & Antônio Carlos Jobim - Vivo Sohando - Stereo Version - traduction des paroles en allemand

Vivo Sohando - Stereo Version - Stan Getz , João Gilberto , Antônio Carlos Jobim traduction en allemand




Vivo Sohando - Stereo Version
Ich träume lebend – Stereo Version
Vivo sonhando, sonhando, mil horas sem fim
Ich träume lebend, träume, tausend Stunden lang
Tempo em que vou perguntando, se gostas de mim
Zeit, in der ich frage, ob du mich magst
Tempo de falar em estrelas, falar de um mar, de um céu assim
Zeit, um von Sternen zu sprechen, vom Meer, von einem Himmel so
Falar do bem que se tem, mas você não vem, não vem
Vom Glück, das man hat, doch du kommst nicht, kommst nicht
Você não vindo, não vindo, a vida tem fim
Wenn du nicht kommst, nicht kommst, endet das Leben
Gente se rindo, falando, zombando de mim
Leute lachen, reden, spotten über mich
E eu a falar em estrelas, mar, amor, luar
Und ich rede von Sternen, Meer, Liebe, Mondlicht
Pobre de mim, que sei te amar
Arm bin ich, der nur dich lieben kann





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.