Stan Getz & João Gilberto - The Girl from Ipanema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stan Getz & João Gilberto - The Girl from Ipanema




The Girl from Ipanema
The Girl from Ipanema
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
Look, how beautiful, how graceful
É ela a menina que vem e que passa
It's her, the girl who comes and passes by
Num doce balanço a caminho do mar
With a sweet swing on the way to the sea
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
Girl with a golden body from the sun of Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
Her swaying is more than a poem
É a coisa mais linda que eu vi passar
It's the most beautiful thing I've ever seen pass by
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, why am I so lonely?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, why is everything so sad?
Ah, a beleza que existe
Ah, the beauty that exists
A beleza que não é minha
The beauty that is not just mine
Que também passa sozinha
That also passes by alone
Ah, se ela soubesse
Ah, if she only knew
Que quando ela passa
That when she passes
O mundo sorrindo se enche de graça
The world smiling fills with grace
E fica mais lindo por causa do amor
And becomes more beautiful because of love
Tall and tan and young and lovely
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes ah!
And when she passes, each one she passes goes ah!
When she walks she′s like a samba
When she walks she's like a samba
That swings so cool and sways so gently
That swings so cool and sways so gently
That when she passes, each one she passes goes ah!
That when she passes, each one she passes goes ah!
Oh, but he watches so sadly
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her?
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at him
She looks straight ahead not at him
Tall and tan and young and lovely
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes he smiles
And when she passes he smiles
But she doesn't see
But she doesn't see
Oh, but he sees her so sadly
Oh, but he sees her so sadly
How can he tell her he loves her?
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at him
She looks straight ahead not at him
Tall and tan and young and lovely
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes he smiles
And when she passes he smiles
But she doesn′t see
But she doesn't see
She just doesn't see
She just doesn't see
No, she doesn't see
No, she doesn't see
But she doesn′t see
But she doesn't see
She doesn′t see
She doesn't see
No, she doesn't see
No, she doesn't see





Writer(s): Jobim Antonio Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.