Paroles et traduction Stan Getz - Here's That Rainy Day - Live (1964 Carnegie Hall)
Here's That Rainy Day - Live (1964 Carnegie Hall)
Вот опять этот дождливый день - Живое выступление (1964 Карнеги-холл)
That
Rainy
Day
Feeling
Again
Снова
это
чувство
дождливого
дня
The
Fortunes:
The
Fortunes:
"(Here
Comes)
That
Rainy
Day
Feeling
Again"
"(Вот
опять)
Это
чувство
дождливого
дня"
Here
comes
that
rainy
day
feeling
again,
Вот
опять
нахлынуло
это
чувство
дождливого
дня,
And
soon
my
tears
will
be
falling
like
rain...
И
скоро
мои
слезы
будут
падать,
как
дождь...
It
always
seems
to
be
a
Monday,
Кажется,
это
всегда
понедельник,
Leftover
memories
of
Sunday
always
spent
with
you.
Остатки
воспоминаний
о
воскресенье,
проведенном
с
тобой.
Before
the
clouds
appeared,
and
took
away
my
sunshine.
Прежде
чем
появились
тучи
и
забрали
мое
солнце.
Here
comes
that
rainy
day
feeling
again,
Вот
опять
нахлынуло
это
чувство
дождливого
дня,
And
I'll
be
dreaming
of
you
baby
in
vain.
И
я
буду
тщетно
мечтать
о
тебе,
милая.
Your
face
is
always
on
my
mind,
girl,
Твой
образ
всегда
в
моих
мыслях,
девочка,
I'm
hoping
you're
soon
gonna
find,
girl,
your
way
back
to
me,
Я
надеюсь,
что
ты
скоро
найдешь,
девочка,
дорогу
обратно
ко
мне,
'Cause
if
you'll
say
you'll
stay,
Потому
что,
если
ты
скажешь,
что
останешься,
The
rainy
days
will
go
away...
Дождливые
дни
уйдут...
Here
comes
that
rainy
day
feeling
again,
Вот
опять
нахлынуло
это
чувство
дождливого
дня,
And
soon
my
tears
will
be
falling
like
rain.
И
скоро
мои
слезы
будут
падать,
как
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.