Stan Getz - Kali Au - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stan Getz - Kali Au




Kali Au
Кали Ау
Setiap kali mendapat nikmat
Каждый раз, когда я получаю благословение,
Jarang kusedari itu pemberian-Mu
Я редко осознаю, что это твой дар.
Terkadang rasa itu kerana
Иногда мне кажется, что это лишь результат
Segala usaha dan penat lelahku sahaja
Моих собственных усилий и трудов.
Setiap kali ditimpa musibah
Каждый раз, когда меня постигает несчастье,
Kumengeluh risau bertambah gelisah
Я жалуюсь, тревожусь, становлюсь всё более беспокойным.
Hingga terlupa pada-Mu Allah
И забываю о тебе, Аллах,
Tempat kembali segala masalah
К которому я должен обращаться со всеми своими проблемами.
Oh Tuhan Yang Maha Penyayang (...maha penyayang.)
О, Всемилостивый Господь (...всемилостивый...),
Leraikanlah aku dari keluh kesah (.uuu.)
Избавь меня от печалей и тревог (...ууу...),
Yang membelenggu jiwa dan fikiran (.dan fikiran...)
Которые сковывают мою душу и разум (...и разум...),
Ditambah dengan hasutan syaitan (.uuu..., haaa)
Подпитываемые наущениями шайтана (...ууу..., хаа).
Kurniakanlah kepadaku ketabahan (.ketabahan.)
Даруй мне стойкость (...стойкость...),
Singkapkanku hikmah segala ketentuan (.uu...)
Открой мне мудрость всех твоих предначертаний (...ууу...),
Moga sinar-Mu berikanku pedoman (...pedoman.)
Пусть твой свет станет моим путеводителем (...путеводителем...),
Hanya pada-Mu segala ketetapan (...haa...)
Только в тебе все решения (...хаа...).
(Backup)
(Бэк-вокал)
Oh tuhan yang maha penyayang
О, Всемилостивый Господь,
Leraikanlah aku dari keluh kesah
Избавь меня от печалей и тревог,
Yang membelenggu jiwa dan fikiran
Которые сковывают мою душу и разум,
Ditambah dengan hasutan syaitan
Подпитываемые наущениями шайтана,
Durjana yang sentiasa mengarahku
Злодея, который постоянно направляет меня
Kepada kemurkaanmu
К твоему гневу.
Kurniakanlah kepadaku ketabahan
Даруй мне стойкость,
Tunjukkan ku hikmah segala ketentuan
Покажи мне мудрость всех твоих предначертаний,
Moga sinar-Mu berikanku pedoman
Пусть твой свет станет моим путеводителем,
Hanya pada-Mu segala ketetapan
Только в тебе все решения.
Ya Allah kau redhailah diri ini
О, Аллах, благослови меня.
Seandainya diri ini
Если я
Mampu meraih cinta keredhaan-Mu
Смогу обрести твою любовь и благословение,
Seandainya akulah insan yang terpilih
Если я буду тем избранным,
Pimpini hidupku
Направь мою жизнь.





Writer(s): Chuck Loeb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.