Stan Getz - Nursery Rhymes For All God's Children - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stan Getz - Nursery Rhymes For All God's Children




Nursery Rhymes For All God's Children
Детские стишки для всех Божьих детей
Lavender's blue, dilly dilly,
Лаванда синяя, дилли-дилли,
Lavender's green
Лаванда зелёная.
When you are king, dilly dilly,
Когда ты станешь королём, дилли-дилли,
I shall be queen
Я стану королевой.
Who told you so, dilly dilly,
Кто тебе сказал, дилли-дилли,
Who told you so?
Кто тебе сказал?
'Twas my own heart, dilly dilly,
Моё сердце, дилли-дилли,
That told me so
Мне подсказало.
Call up your friends, dilly, dilly
Собери своих друзей, дилли-дилли,
Set them to work
Дай им работу.
Some to the plough, dilly dilly,
Одних к плугу, дилли-дилли,
Some to the fork
Других к вилам.
Some to the hay, dilly dilly,
Некоторых к сену, дилли-дилли,
Some to thresh corn
Некоторых молотить зерно.
Whilst you and I, dilly dilly,
Пока мы с тобой, дилли-дилли,
Keep ourselves warm
Будем греться.
Lavender's blue, dilly dilly,
Лаванда синяя, дилли-дилли,
Lavender's green
Лаванда зелёная.
When you are king, dilly dilly,
Когда ты станешь королём, дилли-дилли,
I shall be queen
Я стану королевой.
Who told you so, dilly dilly,
Кто тебе сказал, дилли-дилли,
Who told you so?
Кто тебе сказал?
'Twas my own heart, dilly dilly,
Моё сердце, дилли-дилли,
That told me so.
Мне подсказало.





Writer(s): Michel Legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.