Multi-interprètes - Summertime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Multi-interprètes - Summertime




교복을 벗고
Голая школьная форма
처음으로 만났던
В первый раз, когда я встретил тебя.
그때가 너도
И ты тоже.
가끔 생각나니
Иногда я думаю об этом.
뭐가 그렇게도
Что-нибудь в этом роде.
좋았었는지
Это было хорошо.
우리들만 있으면
Если бы только мы могли.
데려다 주던
Я отвез тебя домой.
길을 걸으며
Иду по улице.
수줍게 나눴던 많은
Много застенчивых мечтаний
너를 지켜주겠다던
Я сказал, что буду защищать тебя.
다짐속에
В разгар принуждения
그렇게 몇해는
Сколько лет прошло вот так
너의 남자친구
Твой новый бойфренд
얘길 들었지
Я слышал об этом.
제대하기 얼마전
Незадолго до того, как меня оцепили пуповиной.
이해했던만큼
Насколько я понял.
미움도 커졌었지만
Во мне росла ненависть.
오늘 감사드렸어 몇해 지나 얼핏
Сегодня я благодарен тебе, прошло уже несколько лет.
너를 봤을때 누군가
Когда я увидел тебя, кто-то сказал мне, что ты ...
그처럼 름답게
Это такая прекрасная вещь.
지켜주고 있었음을
Я защищал тебя.
그리고 지금 곁엔 나만을 믿고 있는
И теперь моя сторона верит только в меня.
여자와 잠못드는
Бессонница с женщиной.
나를 달래는 오래전
Успокой меня давным давно
노래만이
Только эта песня
새학기가 시작되는
Начинается новый семестр.
학교에는
Школа
옛날 우리의
Те старые дни нашей ...
모습이 있지
Ты посмотри.
뭔가 분주하게
Что-то суетится.
약속이 많은
Много обещаний.
스무살의 설레임
Возбуждение двадцатилетней давности.
학교 앞을
Твоя школа перед ним.
가끔 거닐지
Иногда я буду ходить пешком.
일상에 찌들어 갈때면
Когда ты застреваешь в своей повседневной рутине, ты застреваешь в своей повседневной рутине.
우리 슬픈 계산이
У нас есть печальный расчет.
없었던 시절
Когда не было ...
만날 을테니
Я встречу тебя.
너의 남자친구
Твой новый бойфренд
얘길 들었지
Я слышал об этом.
제대하기 얼마전
Незадолго до того, как меня оцепили пуповиной.
이해했던만큼
Насколько я понял.
미움도 커졌었지만
Во мне росла ненависть.
오늘 감사드렸어 몇해 지나 얼핏
Сегодня я благодарен тебе, прошло уже несколько лет.
너를 봤을때 누군가
Когда я увидел тебя, кто-то сказал мне, что ты ...
그처럼 름답게
Это такая прекрасная вещь.
지켜주고 있었음을
Я защищал тебя.
그리고 지금 곁엔 나만을 믿고 있는
И теперь моя сторона верит только в меня.
여자와 잠못드는
Бессонница с женщиной.
나를 달래는 오래전
Успокой меня давным давно
노래만이
Только эта песня





Writer(s): GERSHWIN IRA, GERSHWIN GEORGE, HEYWARD DU BOSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.