Paroles et traduction Stan Getz - Round Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight
Magic
Полночная
магия
38
Special
- Midnight
Magic
38
Special
- Полночная
магия
=============================
=============================
Out
of
the
setting
sun
Из
заходящего
солнца
You
can
see
the
red
sky
rising
Ты
видишь,
как
поднимается
красное
небо
Could
she
be
the
one
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
Cutting
through
the
blue
still
water
Разрезающей
голубую
гладь
воды
I
hear
our
voices
dancing
on
the
wind
Я
слышу,
как
наши
голоса
танцуют
на
ветру
All
the
words
that
we
said
would
never
end
Все
слова,
что
мы
сказали,
никогда
не
исчезнут
As
I
hold
you
in
my
arms
Когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях
There
suddenly
appears
the
brightest
star
Внезапно
появляется
самая
яркая
звезда
Well
come
here
closer
baby
Подойди
ближе,
милая
Didn't
I
tell
you
Разве
я
тебе
не
говорил
Midnight
Magic
Полночная
магия
Would
come
someday,
we'd
sail
away
Придет
однажды,
мы
уплывем
If
for
the
moment
Если
на
мгновение
We
let
our
dreams
take
over
Мы
позволим
нашим
мечтам
взять
верх
Midnight
Magic
Полночная
магия
Is
waiting
for
us
Ждет
нас
We
can
sail
forever
in
our
hearts
Мы
можем
плыть
вечно
в
наших
сердцах
Heaven's
not
too
far
away
Небеса
не
так
уж
далеко
Remember
Monterey
Помнишь
Монтерей
We'd
sit
and
count
the
waves
for
hours
Мы
сидели
и
часами
считали
волны
The
ships
would
pass
our
way
Корабли
проходили
мимо
нас
In
our
hearts
we
could
feel
the
power
В
наших
сердцах
мы
чувствовали
силу
I
could
see
forever
in
your
eyes
Я
мог
видеть
вечность
в
твоих
глазах
If
you'd
only
let
me
stay
tonight
Если
бы
ты
только
позволила
мне
остаться
сегодня
Can't
you
see
we
could
have
it
all
Разве
ты
не
видишь,
у
нас
могло
бы
быть
все
Can't
you
hear
the
north
wind
call
Разве
ты
не
слышишь
зов
северного
ветра
Well
come
here
closer
baby
Подойди
ближе,
милая
As
I
hold
you
in
my
arms
Когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях
There
suddenly
appears
the
brightest
star
Внезапно
появляется
самая
яркая
звезда
Well
come
here
closer
baby
Подойди
ближе,
милая
Didn't
I
tell
you,
Didn't
I
tell
you
Разве
я
тебе
не
говорил,
разве
я
тебе
не
говорил
Didn't
I
tell
you
didn't
I
tell
you
Разве
я
тебе
не
говорил,
разве
я
тебе
не
говорил
Oh.
baby,
heaven's
not
to
far
away
О,
милая,
небеса
не
так
уж
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Williams, T. Monk, B. Hanighen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.