Paroles et traduction Stan Getz - Samba De Uma Nota So (One Note Samba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba De Uma Nota So (One Note Samba)
Самба на одной ноте (One Note Samba)
Deixa
eu
lembrar
de
voc
Дай
мне
вспомнить
тебя,
Da
maneira
que
eu
se
lembrar
Так,
как
я
тебя
помню.
No
tente
mas
me
convencer
Не
пытайся
меня
убедить,
O
nosso
amor
no
foi
to
vulgar
Что
наша
любовь
была
банальной.
Nunca
esperei
de
voc
Я
никогда
не
ждал
от
тебя,
Nem
mesmo
podia
esperar
Даже
не
мог
ожидать,
Que
voc
pudesse
entender
Что
ты
сможешь
понять
Tudo
que
eu
queria
te
dar
Всё,
что
я
хотел
тебе
дать.
Um
bye-bye,
um
tchau
Прощай,
пока,
Mas
quem
sabe
um
dia
Но
кто
знает,
может
быть,
однажды,
Frente
a
frente
Лицом
к
лицу,
A
gente
ainda
vai
se
encontrar
Мы
всё
ещё
встретимся.
Uma
histria
de
amor
История
любви
No
acaba
assim
Не
заканчивается
так.
Se
no
foi
bom
pra
voc
Если
это
было
не
хорошо
для
тебя,
Foi
to
bom
pra
mim
Это
было
так
хорошо
для
меня.
Uma
histria
de
amor
История
любви
No
tem
sim
nem
no
Не
имеет
"да"
или
"нет",
E
nem
se
pode
explicar
И
её
нельзя
объяснить
Numa
simples
cano
В
простой
песне.
O
meu
corao
quer
saber
Моё
сердце
хочет
знать,
Por
que
que
a
gente
sonha
demais
Почему
мы
так
много
мечтаем,
Se
ontem
foi
romance
e
prazer
Если
вчера
были
романтика
и
удовольствие,
Hoje
amanheceu
to
fulgaz
Сегодня
рассвет
такой
мимолетный.
Um
bye-bye,
um
tchau
Прощай,
пока,
Mas
quem
sabe
um
dia
Но
кто
знает,
может
быть,
однажды,
Frente
a
frente
Лицом
к
лицу,
A
gente
ainda
vai
se
encontrar
Мы
всё
ещё
встретимся.
Uma
histria
de
amor
История
любви
No
acaba
assim
Не
заканчивается
так.
Se
no
foi
bom
pra
voc
Если
это
было
не
хорошо
для
тебя,
Foi
to
bom
pra
mim
Это
было
так
хорошо
для
меня.
Uma
histria
de
amor
История
любви
No
tem
sim
nem
no
Не
имеет
"да"
или
"нет",
E
nem
se
pode
explicar
И
её
нельзя
объяснить
Numa
simple
cano
В
простой
песне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.c. Jobim, N. Mendonca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.